Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «south spain and have faced legal battles » (Anglais → Français) :

On a political level, the lack of any legislation that would preclude the relocation of our children while guaranteeing their right to a minimum level of access to their father immediately upon separation means that those who choose to act on their children's behalf also have to face the indignity and extraordinary legal expense of a court battle.

Au niveau politique, l'absence de toute législation empêchant la délocalisation de nos enfants et garantissant leur droit à un niveau minimal d'accès de leur père immédiatement après la séparation signifie que ceux qui choisissent d'agir dans l'intérêt de leurs enfants doivent aussi subir l'indignité et le coût extraordinaire d'une bataille juridique.


For example, communities in, let's say, northern Ontario or northern Alberta—or even on Prince Edward Island, where there are no abortion clinics available, even though it's a legally protected right—if you have to apply for a northern travel grant to travel south, if you have to front some of the money yourself, if you are a student, for example, o ...[+++]

Par exemple, dans certaines collectivités, disons, du Nord de l'Ontario ou de l'Alberta ou même à l'Île-du-Prince-Édouard n'ont aucune clinique d'avortement, même s'il s'agit d'un droit protégé par la loi. S'il faut demander une subvention aux résidents du Nord pour frais de transport vers le Sud, s'il faut engager soi-même une partie des fonds, si c'est une étudiante à l'extérieur de sa province qui se voit facturer des frais de soins de santé.Ce sont seulement quelques exemples de réalités auxquelles font ...[+++]


So would the elderly couple who have exchanged their hard-earned cash for a holiday home in the south of Spain and have faced legal battles with the purchase.

Cela vaut également pour le couple de retraités qui aurait utilisé son argent durement gagné pour acheter une maison de vacances dans le sud de l'Espagne et qui aurait dû faire face à une bataille juridique lors de cet achat.


Firstly, that we must put a stop once and for all to the human tragedy that we are facing because of illegal immigration; secondly, that the burden sharing mechanism found in the immigration pact has to be implemented without delay and that it must be converted into a binding legal instrument; thirdly, greater emphasis must be placed on the return of immigrants who have no right to remain ...[+++]

Premièrement, nous devons définitivement mettre fin à la tragédie humaine engendrée par l’immigration clandestine. Deuxièmement, le mécanisme du partage des tâches envisagé dans le pacte européen sur l’immigration et l’asile doit être mis en œuvre dès que possible et être converti en un instrument juridique contraignant. Troisièmement, il faut insister davantage sur le retour des immigrés en séjour irrégulier sur le territoire européen. Quatrièmement, tous les accords conclus entre l’Union européen et un pays tiers doivent comprendre un chapitre sur l’immigration. Cinquièmement, l’agence FRONTEX doit être renforcée, aussi bien en termes ...[+++]


Mr. Chair, I find it passing strange that we would have a policy that doesn't recognize legally performed marriages in other jurisdictions in other countries, like the Netherlands, Belgium, Spain, South Africa, and the Commonwealth of Massachusetts in the United States, for purposes of immigration, when we i ...[+++]

Monsieur le président, je trouve plutôt étrange que nous ayons une politique qui ne reconnaît pas les mariages légaux à l'extérieur du pays comme aux Pays-Bas, en Belgique, en Espagne, en Afrique du Sud et dans le Commonwealth du Massachussetts aux États-Unis, aux fins de l'immigration, alors qu'au Canada nous avons modifié nos propres lois et nous reconnaissons maintenant les mariages de couples gais et de lesbiennes contractés ici au Canada, alors que la semaine dernière justement nous avons réaffirmé cette politique à la Chambre des communes au cours d ...[+++]


On the very eve of this debate we have been faced with some information that is appearing in the press .I can tell you that things sometimes appear in the press in Spain that are not really 100% true or which have been manipulated; therefore, since the Committee on Budgetary Control, the Legal Service — and quite rightly at this point, I believe — has advised us not to vote, since it was not our report, but rather plenary’s – sinc ...[+++]

À la veille même de ce débat, nous avons été confrontés à quelques informations parues dans la presse.Laissez-moi vous dire que, parfois, en Espagne, certains choses publiées dans la presse ne se révèlent pas exactes à 100% ou ont été manipulées; dès lors, étant donné que la commission du contrôle budgétaire, que le service juridique - à juste titre à ce stade, je pense - nous ont conseillé de ne pas voter, car ce n’est pas notre rapport, mais plutôt celui de la plénière - une fois voté, le rapport de M. Ferber deviendra le rapport de la plénière -, je voudrais demander aux collègues et à M. Ferber en particulier - bien que je ne le voie pas à actuel ...[+++]


I have asked them why, if they are seeking a partnership with developing country governments, they face legal action, not just in South Africa but in India, Brazil and elsewhere.

Je leur ai demandé pourquoi, s'ils recherchaient un partenariat avec les gouvernements des pays en développement, ils devaient faire face à des actions en justice non seulement en Afrique du Sud mais aussi en Inde, au Brésil et ailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'south spain and have faced legal battles' ->

Date index: 2021-11-03
w