Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sound basis for building an ambitious consensus around " (Engels → Frans) :

This broad and open preparatory process should serve as a sound basis for building an ambitious consensus around a series of concrete deliverables in May.

Ce processus préparatoire large et ouvert devrait constituer une base solide pour parvenir à un consensus ambitieux sur un ensemble d’éléments concrets au mois de mai.


Csaba Kőrösi, Permanent Representative of Hungary to the United Nations and Co-Chair of the UN Open Working Group on Sustainable Development Goals, highlighted the UN's vision of building consensus around a limited but ambitious set of goals and warned against emphasizing the North-South divide.

Représentant permanent de la Hongrie auprès des Nations unies et coprésident du groupe de travail ouvert des Nations unies sur les objectifs de développement durable, Csaba Kőrösi a insisté sur l'approche de son organisation, qui entend bâtir un consensus autour d'un faisceau d'objectifs resserré mais ambitieux et a tenu à redire que l'attention ne devait pas se focaliser à l'excès sur le fossé Nord-Sud.


1. Welcomes the broad scientific and political consensus on the seriousness of climate change; urges the conclusion of an ambitious, worldwide, post-Kyoto agreement, in line with the scenario of IPCC Working Group III , on the need to limit temperature increases to 2°C and for corresponding adjustments to be made to other international agreements c ...[+++]

1. se félicite du large consensus des communautés scientifique et politique sur la gravité des changements climatiques; réclame instamment la conclusion d'un accord mondial post-Kyoto ambitieux, conforme au scénario du groupe de travail III du GEIC quant à la nécessité de limiter l'augmentation de la température à 2°C et d'apporter des ajustements correspondants aux autres accords internationaux relatifs au commerce, à l'aviation civile et à la propriété intellectuelle; estime qu ...[+++]


1. Welcomes the broad scientific and political consensus on the seriousness of climate change; urges the conclusion of an ambitious, worldwide, post-Kyoto agreement, in line with the scenario of IPCC Working Group III , on the need to limit temperature increases to 2°C and for corresponding adjustments to be made to other international agreements c ...[+++]

1. se félicite du large consensus des communautés scientifique et politique sur la gravité des changements climatiques; réclame instamment la conclusion d'un accord mondial post-Kyoto ambitieux, conforme au scénario du groupe de travail III du GEIC quant à la nécessité de limiter l'augmentation de la température à 2°C et d'apporter des ajustements correspondants aux autres accords internationaux relatifs au commerce, à l'aviation civile et à la propriété intellectuelle; estime qu ...[+++]


1. Welcomes the broad scientific and political consensus on the seriousness of climate change; urges the conclusion of an ambitious, worldwide post-Kyoto agreement, in line with the scenario of IPCC Working group III, on the need to limit temperature increases to 2°C and for corresponding adjustments to be made to other international agreements concerning trade, civil aviation and intellectual property; considers that a post-2012 ...[+++]

1. se félicite du large consensus des communautés scientifique et politique sur la gravité des changements climatiques; réclame instamment la conclusion d'un accord mondial post-Kyoto ambitieux, conforme au scénario du groupe de travail III du GEIC, sur la nécessité de limiter l'augmentation de la température à 2°C, des ajustements correspondants étant apportés aux autres accords internationaux relatifs au commerce, à l'aviation civile et à la propriété intellectuelle; estime qu ...[+++]


In April 2005 the Commission issued the “MDG package” , providing the basis for the ambitious commitments made by the European Council in June 2005.[ix] Building on this package, in July 2005 the Commission proposed to the Council and the Parliament to go even further and adopt a Joint Declaration on the EU’s new Development Policy, the “European Consensus” .[x] Once ...[+++]

En avril 2005, la Commission a publié le « dispositif OMD », qui a servi de base aux engagements ambitieux souscrits par le Conseil européen en juin 2005.[ix] S’appuyant sur ce train de mesures, la Commission a proposé en juillet 2005 au Conseil et au Parlement d’aller encore plus loin et d’adopter une déclaration commune sur la nouvelle politique de développement de l'UE, le « consensus européen ».[x] Une fois adopté, ce consensus fournira, pour la prem ...[+++]


In light of this, the Presidency will consider what tools it should adopt to achieve consensus – particularly in sensitive, crucial areas such as taxation, own resources, cooperation on criminal justice and police cooperation. In any event, the Convention’s draft will remain the main basis on which to build a balanced, ambitious agreement.

À la lumière de cette situation, la présidence réfléchira sur les moyens permettant de trouver des solutions consensuelles - spécialement dans les domaines sensibles et d’une importance fondamentale tels que la fiscalité, les ressources propres, la coopération judiciaire pénale et celle de la police - tout en étant entendu que le projet de la Convention reste la base principale pour construire un accord équilibré et ambitieux.


Once that expert panel was available, it provided a sound basis upon which to begin the task of building consensus for developing changes to the rules.

Avec le rapport du groupe d'experts, on disposait d'une base solide pour commencer à établir un consensus pour l'élaboration des changements aux règles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sound basis for building an ambitious consensus around' ->

Date index: 2021-11-02
w