Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptance
Acceptance of work
Advancing or retreating working
Assess steps to meet artistic work requirements
Committee on Health and Safety at Work and Buildings
Demonstrate willingness to learn
Final approval of works
Final building inspection
Handover
Map out buildings maintenance work
Organize buildings maintenance work
Plan buildings maintenance work
Plan maintenance work for buildings
Show willingness to learn
Study directed towards the world of work
Work towards own potential
Working Toward Work
Working towards the boundary or the shaft

Vertaling van "working towards building " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Working Towards a Shared Future: a Management Plan for the Rideau Canal

Pour un avenir partagé : plan de gestion pour le canal Rideau


What women prescribe: Report and recommendations from the national symposium Women in partnership: working towards inclusive, gender-sensitive health policies

Ce que les femmes ont à dire : compte rendu et recommandations du colloque national « Un partenariat de femmes : vers un régime de santé répondant aux besoins de toutes les femmes »


advancing or retreating working | working towards the boundary or the shaft

abattage en direction du champ ou du siège


final approval of works | acceptance of work | final building inspection | acceptance | handover

réception d'un ouvrage | réception des travaux | réception d'une construction | réception du bâtiment | réception


demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn

démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre


map out buildings maintenance work | plan maintenance work for buildings | organize buildings maintenance work | plan buildings maintenance work

planifier des travaux de maintenance dans un bâtiment


Committee on Health and Safety at Work and Buildings

Comité d'hygiène, de la sécurité au travail et des bâtiments


assess steps to meet artistic work requirements | consider necessary steps to meet artistic work requirements | assess steps towards meeting artistic work requirements | assess steps towards meeting requirements of artistic work

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


study directed towards the world of work

étude orientée vers le monde du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particular, a tri-institutional project team will work towards building on recommendations that would result in increased efficiencies and eliminate redundancies.

Plus particulièrement, une équipe interinstitutionnelle travaillera à formuler des recommandations afin d'accroître l'efficience et de supprimer les dédoublements.


Our citizenship also lets us work toward building the economy of the 21st century.

Notre citoyenneté nous permet également de travailler à l'édification de l'économie du XXI siècle.


43. Encourages the initialisation of the Association Agreement, including the DCFTA, at the Vilnius summit, and hopes to see a speedy conclusion of the visa dialogue; recognises the important impact that the implementation of the Association Agreement, free trade and visa-free travel will have on the reform process in Moldova; notes, in this regard, that the most recent political crises have revealed the fragility of the democratisation process conducted so far, and stresses the need to work towards building truly credible independent democratic institutions;

43. encourage le paraphe de l'accord d'association, y compris d'un accord de libre-échange approfondi et complet, lors du sommet de Vilnius et espère la conclusion rapide du dialogue sur les visas; reconnaît l'importance de l'incidence qu'aura la mise en œuvre de l'accord d'association, du libre-échange et du régime de déplacement sans obligation de visa sur le processus de réforme en Moldavie; constate, à cet égard, que les crises politiques les plus récentes ont mis en évidence la fragilité du processus de démocratisation entrepris jusqu'à présent et souligne la nécessité d'œuvrer à la mise en place d'institutions démocratiques indép ...[+++]


44. Encourages the initialisation of the Association Agreement, including the DCFTA, at the Vilnius summit, and hopes to see a speedy conclusion of the visa dialogue; recognises the important impact that the implementation of the Association Agreement, free trade and visa-free travel will have on the reform process in Moldova; notes, in this regard, that the most recent political crises have revealed the fragility of the democratisation process conducted so far, and stresses the need to work towards building truly credible independent democratic institutions;

44. encourage le paraphe de l'accord d'association, y compris d'un accord de libre-échange approfondi et complet, lors du sommet de Vilnius et espère la conclusion rapide du dialogue sur les visas; reconnaît l'importance de l'incidence qu'aura la mise en œuvre de l'accord d'association, du libre-échange et du régime de déplacement sans obligation de visa sur le processus de réforme en Moldavie; constate, à cet égard, que les crises politiques les plus récentes ont mis en évidence la fragilité du processus de démocratisation entrepris jusqu'à présent et souligne la nécessité d'œuvrer à la mise en place d'institutions démocratiques indép ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Charities fulfill an important role in our communities, and I am pleased that our government is committed to collaborating with the charitable sector to support its work toward building a better society.

Ces organismes jouent un rôle important dans la société, et je suis ravi que le gouvernement s'engage à collaborer avec le secteur caritatif pour qu'ensemble, nous puissions bâtir un monde meilleur.


In times like these, when our citizens are feeling rather detached from the European Union, it is essential that the Ombudsman, the Commission and the Committee on Petitions work towards building up the consumer’s trust towards the European Union, brick by brick.

Dans la période que nous traversons actuellement, si nos concitoyens se sentent plutôt éloignés de l’Union européenne il est essentiel que le médiateur, la Commission et la commission des pétitions œuvrent à relever, brique par brique, la confiance des consommateurs dans l’Union européenne.


As elected officials, we have the political and moral obligation to work toward building a better society, not only for those around us but, more important, for those who will follow us, for our children and for our grandchildren.

Nous, représentants élus, avons l'obligation politique et morale d'oeuvrer à l'amélioration de notre société, non seulement pour ceux qui nous entourent mais, plus important encore, pour les générations futures, pour nos enfants et nos petits-enfants.


21. Calls on EU Foreign Ministers and Presidencies to use their political influence to work towards tackling the difficulties encountered by the new UNHRC; affirms the need for a clear political agenda as regards action by Member States within the UNHRC; stresses that the UNHRC must no longer be used as a political forum for conflict between different geographical and ideological blocs globally; therefore urges EU Foreign Ministers and Presidencies to work towards building a consensus within ...[+++]

21. invite les ministres des affaires étrangères et les Présidences de l'UE à utiliser leur influence politique pour s'attaquer aux difficultés rencontrées par le nouveau Conseil des droits de l'homme; affirme la nécessité d'un ordre du jour politique clair, en ce qui concerne l'action des États membres au sein de l'UNHRC; souligne que ce dernier ne doit plus être utilisé comme une enceinte politique vouée aux affrontements entre différents blocs géographiques et idéologiques à l'échelle mondiale; demande donc aux ministres des affaires étrangères et aux Présidences de l'UE de travailler à l'élaboration d'un consensus au sein de l'UNH ...[+++]


21. Calls on EU Foreign Ministers and Presidencies to use their political influence to work towards tackling the difficulties encountered by the new UNHRC; affirms the need for a clear political agenda as regards action by Member States within the UNHRC; stresses that the UNHRC must no longer be used as a political forum for conflict between different geographical and ideological blocs globally; therefore urges EU Foreign Ministers and Presidencies to work towards building a consensus within ...[+++]

21. invite les ministres des affaires étrangères et les Présidences de l'UE à utiliser leur influence politique pour s'attaquer aux difficultés rencontrées par le nouveau Conseil des droits de l'homme; affirme la nécessité d'un ordre du jour politique clair, en ce qui concerne l'action des États membres au sein de l'UNHRC; souligne que ce dernier ne doit plus être utilisé comme une enceinte politique vouée aux affrontements entre différents blocs géographiques et idéologiques à l'échelle mondiale; demande donc aux ministres des affaires étrangères et aux Présidences de l'UE de travailler à l'élaboration d'un consensus au sein de l'UNH ...[+++]


The government itself is now taking over the complete funding of that operation and is working towards building a better future for it so that it may extend information about this country abroad.

En ce moment, le gouvernement lui-même assume entièrement le financement de ce service, auquel il tâche d'assurer un meilleur avenir afin de pouvoir diffuser à l'étranger l'information sur notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working towards building' ->

Date index: 2021-08-23
w