Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somewhat unknown but could happen fairly " (Engels → Frans) :

The timing of Royal Assent of Bill C-2 is somewhat unknown but could happen fairly quickly in the sense that it is not under the government's control when Royal Assent will occur.

Nous ne savons pas quand le projet de loi C-2 recevra la sanction royale, mais cela pourrait arriver très rapidement en ce sens que le gouvernement ne détermine pas quand la sanction royale est donnée.


Referring to Bill S-212, my concern is a fair flaying field, if I could use that expression. Right now, the way I understand it, a private prosecutor can be awarded costs, but what happens if the defendant is found to have not done anything wrong?

En ce qui concerne le projet de loi S-212, ce qui me préoccupe, c'est que les règles du jeu soient équitables pour tous, si on peut appeler cela un jeu. À l'heure actuelle, si je comprends bien, un poursuivant privé peut se voir attribuer des frais et dépens, mais que se passe-t-il s'il est conclu que le défendeur n'a posé aucun acte répréhensible?


I could agree or disagree on some aspects but it is only fair to report what happened to the bill while in committee.

Je peux être d'accord ou en désaccord sur certains aspects, mais il n'est que juste de faire rapport sur le projet de loi pendant qu'il était étudié par le comité.


But certainly in terms of help programs, like social welfare, based on income, one could only naturally think that those would decrease somewhat because of the greater economic activity happening in the community.

Mais, certainement, pour ce qui est des programmes d'aide, comme l'assistance sociale, qui sont basés sur le revenu, on ne peut que penser logiquement qu'ils devraient diminuer un peu du fait de l'activité économique plus grande qui aurait lieu dans la communauté.


It is somewhat premature to give details because if one starts going into detail now before discussions with the stakeholders, it could be somewhat alarmist, as always happens in fisheries.

- (EN) Il est quelque peu prématuré de donner des détails, parce que si l’on commence à entrer dans les détails maintenant avant de discuter avec les parties intéressées, cela pourrait déclencher des réactions alarmistes, comme toujours dans le domaine de la pêche.


How could a fair solution be obtained with the involvement of the EU and the USA when what happened in 1974 is daily practice nowadays on the part of the imperialist powers in Yugoslavia, Afghanistan, Iraq and Palestine?

Comment une solution équitable pourrait-elle être élaborée avec la participation de l’UE et des États-Unis alors que les événements de 1974 sont désormais monnaie courante de la part des puissances impérialistes en Yougoslavie, en Afghanistan, en Irak et en Palestine?


D. whereas, since staff could not enter the plant, it proved impossible to halt the nuclear criticality, or even to know what was happening, due to the enormous radiation levels, and whereas staff have been seriously injured, and whereas some of the public in the area were evacuated and may have been affected to some degree, as yet unknown, while the 313 000 people living within 10km were told to stay indoors with the windows clos ...[+++]

D. considérant que, étant donné que le personnel n'a pas pu pénétrer dans l'usine, il s'est avéré impossible d'interrompre la réaction, voire de constater ce qui se passait à cause du niveau très élevé des radiations; considérant que des membres du personnel ont été gravement blessés, qu'une partie des habitants de la zone ont été évacués et ont peut-être été contaminés dans une mesure indéterminée à l'heure actuelle, cependant que les 313 000 habitants de la région située dans un rayon de 10 km ont reçu instructions de rester chez eux après avoir fermé les fenêtres,


I agree, and I believe that in fact would happen, but could other trade barriers be put into place, perhaps somewhat clandestinely, which would not allow those hormone-induced animals to be shipped into the EC market?

Je suis d'accord, et je crois que cela va se faire, mais est-ce que d'autres barrières commerciales pourraient être érigées, un peu clandestinement, si vous voulez, qui fermeraient le marché européen aux animaux traités aux hormones?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somewhat unknown but could happen fairly' ->

Date index: 2021-06-30
w