Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something the member for kings—hants would understand » (Anglais → Français) :

It seems that nothing has changed, something the member for Kings—Hants would understand.

Il semble que rien n'ait changé, comme en conviendrait certainement le député de Kings—Hants.


I know the member for Kings—Hants would actually put that logic into play.

Je sais que le député de Kings—Hants tiendrait ce genre de raisonnement.


Regardless of what the member for Kings—Hants would like to pretend that somehow this will improve human rights— Questions and comments, the hon. member for Nickel Belt.

Même si le député de Kings—Hants voulait faire croire que cela améliorera d'une façon ou d'une autre la situation des droits de la personne. Questions et observations, le député de Nickel Belt a la parole.


He would have said, as the member for Kings—Hants would say, “Well, we signed this agreement with Barbados, and look at the huge improvement we have had in their tax haven status.

Le ministre aurait dit, comme le député de Kings—Hants dirait: « Nous avons signé un traité avec la Barbade et voyez quels grands progrès nous nous avons réalisés.


I understand very well the criticism levelled by some members of specific categories of personnel and the questions that they raise, for those questions have to do with safety, but when I asked them, ‘would you rather have this than nothing?’ they answered every time: ‘No, no, we want something!' I think the rapporteur has done everything possible t ...[+++]

Je comprends très bien les critiques émises par certaines catégories de personnel et les questions qu’elles soulèvent, car ces questions touchent à la sécurité, mais lorsque je leur ai demandé «vous préférez ça ou rien?», toutes ont unanimement répondu: «Non, nous voulons quelque chose!» Je pense que le rapporteur a tout mis en œuvre pour repousser les limites aussi loin que possible.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would be quite happy to agree with the points Mr Karas has just made, for there is little to be objected to in what he said, but, nevertheless, if we carry on debating with each other much longer – as the members of the committee already have been – very profound differences will keep on cropping up here and there, and I think we have to say something about these in order to ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je serais très heureux de pouvoir être d’accord avec les remarques de M. Karas, car rares sont les éléments avancés qui méritent d’être contredits. Toutefois, si nous continuons de débattre entre nous encore longtemps - comme les membres de la commission l’ont fait - des divergences très profondes continueront d’apparaître ici et là, et je crois que nous devons en parler afin de mieux nous comprendre les uns les autres.


– (PT) Mr President, I would like firstly, as a member of this Parliament’s mission sent to observe the elections in Timor, to tell you of something I witnessed myself, so that you will all be able to understand what has happened in Timor.

- (PT) Monsieur le Président, en tant que membre de la mission de ce Parlement pour l’observation des élections au Timor, je voudrais en premier lieu apporter mon témoignage pour que tout le monde comprenne ce qui s’est passé au Timor.


I am sure the member for Kings—Hants would do the same for his area and that the member for Vancouver Island would do the same to protect his.

Je suis sûr que le député de Kings—Hants ferait la même chose pour sa région, et le député de Île de Vancouver ferait sûrement la même chose pour protéger la sienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something the member for kings—hants would understand' ->

Date index: 2023-02-20
w