Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) The Chair Now we're on amendment BQ-4.
See Minutes of Proceedings

Traduction de «something the government could well afford » (Anglais → Français) :

That is a lot of money, but if we spread it out over a number of years it is something the government could well afford within the budget surplus.

C'est beaucoup d'argent, mais si nous répartissons les travaux sur plusieurs années, nous pourrions le faire, compte tenu du surplus budgétaire.


Very recently the Minister of Justice said that the federal government would not match the provincial contribution on a 50:50 basis because she said that the federal government could not afford the cost of the new programs she is implementing under her act.

La ministre de la Justice a indiqué dernièrement que le gouvernement fédéral n'allait pas contribuer à parts égales avec les provinces parce qu'il ne pouvait se permettre de financer les nouveaux programmes instaurés sous le régime de la loi.


Over eight years of Liberal government, that program just went crazy, so that corporations that could well afford to hire students and would have hired them without the program were hiring students.

Au cours des huit années du gouvernement libéral, ce programme a donné lieu à des abus, de la part d'entreprises qui étaient tout à fait en mesure d'embaucher des étudiants, qui l'auraient fait sans le programme, mais qui s'en sont prévalues pour en embaucher.


Let's show Canadian taxpayers that we're not going to be profligate, that we're trying to find ways to ensure that spending is done appropriately and that we don't cause another scandal, something this government can ill afford, frankly, something that any government can ill afford right now, after having gone through so many (2240) The Chair: I'll call the question on ame ...[+++]

Montrons aux contribuables canadiens que nous n'allons pas jeter leur argent par les fenêtres, que nous cherchons des moyens de faire en sorte que l'argent sera dépensé à bon escient et que nous ne causerons pas d'autres scandales, ce que le gouvernement peut difficilement se permettre maintenant après tout ce qui s'est passé (2240) Le président: Je vais mettre aux voix l'amendement CPC-7, numéro de référence 1916822 (L'amendement est rejeté.


Even if spares were available the government could not afford to repair them.

Quand bien même ces pièces seraient disponibles, le gouvernement ne pourrait pas payer la réparation.


Even if spares were available the government could not afford to repair them.

Quand bien même ces pièces seraient disponibles, le gouvernement ne pourrait pas payer la réparation.


In the document prepared by your services, you have told us that you are negotiating and that we will wait to see what happens. Well I would like to tell you that for my group, the Group of the European Peoples’ Party (Christian Democrats) and European Democrats, this is a very important issue and that, given that foreign policy is something for governments rather than for peoples, for princes rather than peoples, as the old saying ...[+++]

Je voudrais vous dire que pour mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, il s’agit d’une question très importante et que, étant donné que la politique étrangère est du ressort des gouvernements plutôt que des peuples, des princes plutôt que des peuples, comme le dit le vieil adage, nous, les députés de ce Parlement, nous voulons avoir un contrôle sur la politique étrangère de l’Union.


In the document prepared by your services, you have told us that you are negotiating and that we will wait to see what happens. Well I would like to tell you that for my group, the Group of the European Peoples’ Party (Christian Democrats) and European Democrats, this is a very important issue and that, given that foreign policy is something for governments rather than for peoples, for princes rather than peoples, as the old saying ...[+++]

Je voudrais vous dire que pour mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, il s’agit d’une question très importante et que, étant donné que la politique étrangère est du ressort des gouvernements plutôt que des peuples, des princes plutôt que des peuples, comme le dit le vieil adage, nous, les députés de ce Parlement, nous voulons avoir un contrôle sur la politique étrangère de l’Union.


You can only govern with the consent of the people and by 2010 domestic water charges could well be acceptable to the Irish electorate. At the moment, it is a hugely politically-charged issue.

En effet, l'Irlande ne fait pas payer les ménages pour leur consommation d'eau. On ne peut gouverner qu'avec l'assentiment de la population ; la tarification de la consommation d'eau sera probablement acceptée par l'électorat irlandais d'ici à 2010.


The government could not afford to continue funding all the interest group activities that it was funding at that time since the review principles were developed and provided to government departments to assist in priorizing funding for interest groups as part of the program review exercise.

Le gouvernement ne pouvait pas se permettre de maintenir le financement de toutes les activités des groupes d'intérêts qu'il finançait à l'époque. Depuis cet examen, des principes ont été établis et communiquées aux ministères pour les aider à déterminer les priorités pour le financement de groupes d'intérêts, dans le cadre de l'exercice d'examen des programmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something the government could well afford' ->

Date index: 2025-09-10
w