Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That is something all members should agree upon.

Traduction de «something that everybody should agree » (Anglais → Français) :

Everybody should agree with that as a general principle, and it is not for Parliament to set down what the specific sentence should be in every particular offence when we have highly educated, highly trained, highly experienced, and intelligent judges who are in place to do that for us.

Chacun devrait être d'accord avec ce principe général, et il n'appartient pas au Parlement d'établir ce que la peine devrait être pour chaque infraction, alors que c'est la tâche de juges intelligents qui ont longtemps étudié, s'y sont longuement préparés et ont acquis une longue expérience.


And I think everybody should agree that the EU also has a strong interest in a democratic, prosperous and stable Tunisia.

Et je pense que nous devrions tous reconnaître que l’UE a aussi grand intérêt à ce que la Tunisie soit démocratique, prospère et stable.


That is something all members should agree upon.

Tous les députés devraient appuyer cette mesure.


I am referring primarily to the dramatic situation in Darfur, something to which everybody should be paying the greatest possible attention.

Je pense tout d’abord à la situation dramatique du Darfour, à laquelle chacun devrait accorder la plus grande attention possible.


Often in argument for a European Public Prosecutor, you hear that these proposals are only to protect the Community's financial interests – something that everybody should agree with.

L'argument que l'on entend souvent en faveur de l'institution d'un procureur public européen est que les propositions s'y rapportant ont pour seul objectif de protéger les intérêts financiers de la Communauté, c'est-à-dire un de ces objectifs qui emportent l'adhésion de tous.


Often in argument for a European Public Prosecutor, you hear that these proposals are only to protect the Community's financial interests – something that everybody should agree with.

L'argument que l'on entend souvent en faveur de l'institution d'un procureur public européen est que les propositions s'y rapportant ont pour seul objectif de protéger les intérêts financiers de la Communauté, c'est-à-dire un de ces objectifs qui emportent l'adhésion de tous.


At present, the White Paper is before us in Parliament and if there is something we are all agreed on, it is that something should be done to prevent a total standstill.

En ce moment, le Livre blanc est soumis au Parlement et s'il y a une chose sur laquelle tout le monde est d’accord, c’est qu’il est impératif d'agir afin d’éviter un immobilisme total.


At present, the White Paper is before us in Parliament and if there is something we are all agreed on, it is that something should be done to prevent a total standstill.

En ce moment, le Livre blanc est soumis au Parlement et s'il y a une chose sur laquelle tout le monde est d’accord, c’est qu’il est impératif d'agir afin d’éviter un immobilisme total.


I believe everybody should agree that, in this country, every one is entitled to being treated with respect and fairness.

À mon avis, tout le monde devrait convenir, dans ce pays, que toute personne a le droit d'être traitée avec respect et équité.


Everybody should agree with that since clause 6 says that, in creating this department, the federal government wants to enhance employment, encourage equality and promote social security.

Que voilà de bons voeux, des voeux qui devraient recueillir l'assentiment de tout le monde puisqu'on lit, à l'article 6, que ce que le gouvernement fédéral veut faire par la création du ministère, c'est d'assurer l'amélioration du marché de l'emploi et de promouvoir l'égalité et la sécurité sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something that everybody should agree' ->

Date index: 2024-12-26
w