Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe everybody should » (Anglais → Français) :

I believe it's clearly a question that should be asked to CSIS, but if I may, I'll just go back to you about the heads up, that you say everybody should have known about Syria and its reputation for torture.

C'est à l'évidence une question qu'il faudrait poser au SCRS mais, si vous me le permettez, je vais revenir sur votre affirmation que tout le monde aurait dû être au courant au sujet de la Syrie et de sa réputation en matière de torture.


We believe it is very important that everybody should be there, including, if possible, a representative of the Arab League, but that is yet to be confirmed.

Nous pensons qu’il est très important qu’ils soient tous présents et même, si c’est possible, qu’il y ait aussi un représentant de la Ligue arabe, mais ceci n’a toujours pas été confirmé.


I therefore believe that we should thank Commissioners Lamy and Fischler for their efforts to open up channels for dialogue with everybody and between everybody, as well as the work done with the clear objective of moving the Doha agenda forward without losing sight of the European Union's legitimate interests.

Je pense dès lors que nous devrions remercier les commissaires Lamy et Fischler pour les efforts qu’ils ont réalisés pour ouvrir des voies de dialogue avec et entre tous, de même que pour le travail qu’ils ont fourni avec l’objectif évident de faire progresser l’agenda de Doha sans perdre de vue les intérêts légitimes de l’Union européenne.


I therefore believe that we should thank Commissioners Lamy and Fischler for their efforts to open up channels for dialogue with everybody and between everybody, as well as the work done with the clear objective of moving the Doha agenda forward without losing sight of the European Union's legitimate interests.

Je pense dès lors que nous devrions remercier les commissaires Lamy et Fischler pour les efforts qu’ils ont réalisés pour ouvrir des voies de dialogue avec et entre tous, de même que pour le travail qu’ils ont fourni avec l’objectif évident de faire progresser l’agenda de Doha sans perdre de vue les intérêts légitimes de l’Union européenne.


I believe everybody should agree that, in this country, every one is entitled to being treated with respect and fairness.

À mon avis, tout le monde devrait convenir, dans ce pays, que toute personne a le droit d'être traitée avec respect et équité.


It is not sufficient that we should simply say everybody is welcome, because I believe there is a limit to the matters of EU enlargement and this should be thought about now.

Dire que tout le monde est le bienvenu ne suffit pas car j'estime que l'élargissement de l'UE a ses limites et qu'il faut y réfléchir dès maintenant.


I believe the Rules of Procedure should be obeyed to the letter: this applies to the left, the centre and the right; it applies to everybody, because it is the Rules of Procedure that dictate civilised coexistence in this House.

Pour moi, le règlement doit être respecté par tout le monde : par la gauche, par le centre, par la droite, par tout le monde parce que c'est la règle qui dicte la cohabitation civile en cette salle.


The federal government believes that everybody should be on a level playing field.

Le gouvernement fédéral croit que tout le monde devrait jouir de règles du jeu équitables.


Of course I believe everybody should have a right to be heard as long as it is in a legal way, but I have a problem with groups that are advocating civil disobedience and being funded by the government.

Évidemment, chacun devrait avoir le droit de s'exprimer, à la condition que cela se fasse dans les règles, mais j'ai du mal à accepter les groupes qui incitent à la désobéissance civile avec le concours financier du gouvernement.


Mr. Balnis: We have had cases internationally where crew are maybe come from different bases, with the red and the blue, and the gendarme is standing there saying, ``How come everybody has different passes here?'' That is why we said for those users of more than one airport, we believe we should be upgrading the passes.

M. Balnis: Il y a eu des cas, dans des aéroports à l'étranger, où des équipages venant de bases différentes présentaient des laissez-passer rouges ou bleus. Les gendarmes qui les contrôlaient se demandaient pourquoi ils avaient tous des laissez-passer différents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe everybody should' ->

Date index: 2022-02-09
w