Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something that could put themselves » (Anglais → Français) :

This may be something that could put themselves or family members or colleagues at risk if they have to go and make official applications for documents.

Cela pourrait les placer, les membres de leur famille ou leurs collègues en danger s'ils doivent présenter une demande officielle de documents.


Quite often we have public intervention—people in and around the derailment site who could put themselves in danger.

Très souvent, le public intervient—des gens qui habitent sur les lieux du déraillement ou alentour et qui risquent en intervenant de mettre leur vie en danger.


Rather than pick a number for this year and say we need X millions of dollars right now to come through this situation, would this be something we could put down and present in a more logical fashion?

Au lieu de choisir un chiffre pour cette année et de dire il vous faut X millions de dollars actuellement pour vous en tirer, est-ce que le nouveau modèle ne serait pas une façon plus logique de présenter les choses?


Senator Hubley: If we were to look at the scenario that was presented this morning where a commander in the field may be put in jeopardy in some way by a state not party to the convention, but the use of cluster munitions have been used, is there something we could put in our amendment to Bill S-10 to cover that off?

Le sénateur Hubley : Au vu du scénario qui nous a été présenté plus tôt, selon lequel un commandant d'unité sur le terrain peut être confronté à une situation dangereuse à cause de l'action de militaires d'un État non signataire de la convention, et qu'il y a eu emploi d'armes à sous-munitions, pourrait-on ajouter quelque chose dans notre amendement au projet de loi S-10 pour couvrir ce genre de situation?


In the wake of the recent introduction of "EU Masters" (as the core building block of the ERASMUS-Mundus programme) and in view of the increased emphasis placed by the Bologna Process [43] on the third (doctoral) level of the emerging European framework of reference for qualifications, the time may be right to take a fresh look at the notion of "European" doctorates and the recognition of doctoral degrees in Europe for the purpose of careers in RD. This could take the form both of a challenge put to universities ...[+++]

À la suite de l'introduction récente des « masters UE » (en tant qu'élément fondamental du programme ERASMUS-Mundus) et compte tenu du poids accru donné par le processus de Bologne [43] au troisième cycle (doctoral) du nouveau cadre européen de référence pour les qualifications, il serait opportun de revoir la notion de doctorat « européen » et la reconnaissance des diplômes de doctorat en Europe pour les carrières dans la RD. Cela pourrait prendre la forme à la fois d'un défi lancé aux universités elles-mêmes (en leur demandant de reconnaître mutuellement leurs diplômes universitaires les plus élevés pour des activités professionnelles ...[+++]


However, this process of verbal violence becoming actual violence on the streets is something that could put Albania’s accession to the European Union at risk.

Toutefois, ce processus de violence verbale qui se transforme en violence physique dans les rues est quelque chose qui pourrait mettre en péril l’adhésion de l’Albanie à l’Union européenne.


– (NL) Mr President, Commissioner Hübner, we are, of course, talking here about something that the Dutch Antilles themselves have asked for, something that could lead to a constitutional change, and could offer scope for these islands in terms of employment, training, and so on.

- (NL) Monsieur le Président, Madame Hübner, nous sommes bien sûr en train de parler d’une chose que les Antilles néerlandaises ont elles-mêmes demandé, d’une chose qui pourrait conduire à un changement constitutionnel et offrir à ces îles des perspectives en termes d’emploi, de formation, etc.


It is about the taking of human lives for research purposes. That is why I would like to put a very precise question to the Commissioner: can you guarantee that no European taxpayers could find themselves paying, through their taxes, for research that would be subject to legal penalties if it were being carried out in their own Member State?

Je voudrais donc poser très concrètement la question suivante au commissaire : excluez-vous la possibilité qu'un contribuable européen paie des impôts pour des recherches qui, s'il les menait dans son propre pays, seraient punissables ?


Accordingly, we could be faced, because of this obstinate blindness on the part of the majority, with a situation in which – through the European Union – the taxpayers of one Member State in which a particular substance, method or technology is considered illegal could find themselves financing something that is banned or illegal in their own country.

Ainsi, après cet aveuglement obstiné de la majorité, nous risquons que, à travers l’UE, l’argent des contribuables d’un État membre, qui considère comme illégal un objet déterminé, une méthode ou une technique, ne soit utilisé pour financer ce qui est interdit et illégal dans leur pays.


We should start by looking into a code of conduct for people around the cabinet, the members of cabinet themselves, parliamentary secretaries, senior civil servants, people who have access on a daily basis to privileged information, people who spend taxpayers money on all kinds of subsidies and who, if we put together the refusal to reform the Canada Elections Act with respect to the financing of political parties and the refusal to adopt a code of conduct for ministers and members of cabinet, could put themselves in rather embarrassi ...[+++]

Nous devrions tout d'abord nous orienter, de façon prioritaire, vers un code de déontologie destiné aux personnes qui gravitent autour du Cabinet, les membres du Cabinet eux-mêmes, les secrétaires parlementaires, les hauts-fonctionnaires, celles et ceux qui ont accès quotidiennement à des informations privilégiées, celles et ceux qui, quotidiennement, dépensent l'argent des contribuables en subventions de toutes sortes et qui peuvent éventuellement, lorsque nous faisons le lien entre le refus de réformer la Loi électorale pour ce qui est du financement des partis politiques et le refus d'adopter un code d'éthique pour les ministres et me ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something that could put themselves' ->

Date index: 2024-08-12
w