Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something parliament never " (Engels → Frans) :

We saw further evidence of political and social activism by the courts when they created the defence of self-induced intoxication, something parliament never ever dreamed about in any of its wildest moments.

Une avons eu droit à une autre preuve de l'activisme politique et social des tribunaux lorsqu'ils ont accepté le moyen de défense de l'intoxication volontaire, une chose à laquelle le Parlement n'a jamais pensé même dans ses moments les plus féroces.


When the history of medicare is written, and when the eulogy for medicare is given some day, we hope not, but if it is ever given, they will point to this parliament, this Minister of Health and this Liberal government as the one federal government that not only should have done something about bill 11, but should never have done what it did in 1995, which created the context for bill 11 and all the other attacks on medicare that we have seen since tha ...[+++]

Quand on écrira l'histoire de l'assurance-maladie, quand on fera un jour le panégyrique de l'assurance-maladie—nous ne l'espérons pas mais si ça arrive—on montrera du doigt cette législature, le ministre de la Santé et le gouvernement libéral, le seul gouvernement qui non seulement aurait dû faire quelque chose pour empêcher que le projet de loi 11 ne soit adopté, mais qui, en plus, n'aurait jamais dû faire ce qu'il a fait en 1995 et qui a ouvert la voie à la loi 11 et à toutes les autres atteintes qui ont été portées à l'assurance-ma ...[+++]


We have had votes in Parliament, something that never happened previously when that party was in power.

Nous avons soumis la question au vote à plusieurs reprises au Parlement, ce qui ne s'était jamais passé auparavant lorsque le parti d'en face était au pouvoir.


We believe that the end of the Afghan Compact in 2011 is an appropriate time, but it is Parliament and the House of Commons that will decide. That is something that never happened when the Liberals were in government.

Nous croyons que la fin du Pacte pour l'Afghanistan, en 2011, serait un bon moment, mais c'est le Parlement et la Chambre des communes qui décideront, ce qui ne s'est jamais vu lorsque les libéraux formaient le gouvernement.


Something that is of paramount importance, that we also want to keep repeating and about which the European Parliament should not leave anyone in any doubt, is that we will never accept the Islamisation of Turkey, and that ultimately we will be able to admit that country only on the basis of its secular character as is now enshrined in the Constitution.

Il y a un point capital dont nous continuerons à répéter le caractère essentiel et sur lequel le Parlement européen ne devrait laisser personne avoir le moindre doute, c’est que nous n’accepterons jamais l’islamisation de la Turquie et qu’en fin de compte nous ne pourrons admettre l’adhésion du pays que sur la base de son caractère laïque tel qu’il est inscrit dans sa Constitution.


We all had suspicions that something had occurred along these lines but never before has the evidence been so clear; so clear that it requires Parliament to take a stance if only to state that such a shameful thing must never occur again.

Nous soupçonnions tous que quelque chose était survenu dans cette conversation mais, jusqu'à présent, cela n'était pas clair; cette divulgation nécessite que le Parlement prenne position pour que cette honte ne se reproduise plus jamais.


This was going to be more of a management approval exercise for Parliament, but the information apparently given to the press by the City of Strasbourg about the profit that it had made on the price paid by Parliament – by using a kind of middleman contract which it never explained – threw up, or turned this exercise into, something much more interesting, from which we have gained some important experience.

Ceci ne devait être qu’un nouvel exercice d’approbation de la gestion pour le Parlement, mais les informations apparemment communiquées à la presse par la ville de Strasbourg concernant le bénéfice qu’elle avait réalisé sur le prix payé par le Parlement - en utilisant une forme de contrat de médiateur qu’elle n’a jamais expliqué - ont transformé cet exercice en quelque chose de beaucoup plus intéressant, et nous en avons tiré des enseignements importants.


Everyone has something both to offer and to learn, but I can never emphasise enough that we not only need action at the level of the Commission, the Council and the European Parliament but also need actively to involve the national parliaments, social partners, national parties – and not only the European parties – and European public opinion.

Chacun a quelque chose à offrir, chacun a quelque chose à apprendre, mais je n’insisterai jamais assez sur le fait qu’il nous faut une action qui ne se situe pas uniquement au niveau de la Commission, du Conseil, du Parlement européen mais qu’il faut, aussi, engager positivement les parlements nationaux, les partenaires sociaux, les partis nationaux - et pas seulement les partis européens - et l’opinion publique européenne.


I believe that, within the context of turning the European Parliament into a genuine parliament, we are doing something that never ever happens in State institutions.

Je crois que, dans le but de faire du Parlement européen un véritable parlement, nous faisons quelque chose qui ne se produit jamais au niveau des institutions étatiques.


Our complaint is not the designations that the minister or the Indian band or any other person does. It is the fact that the Governor in Council purports to delegate something that Parliament never authorized it to delegate.

Nous ne critiquons pas les désignations que le ministre, la bande indienne ou quelqu'un d'autre confère, mais le fait que le gouverneur en conseil prétend déléguer un pouvoir que le Parlement ne lui a jamais autorisé à déléguer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something parliament never' ->

Date index: 2021-09-28
w