Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something much smarter could » (Anglais → Français) :

Moving from detailed specifications to performance specifications is something that is under our control and something that we are trying to pursue and get our people to understand is a much smarter way of doing business and will save a lot of time.

Il nous incombe de passer des caractéristiques détaillées à des caractéristiques techniques de performance, et c'est ce que nous sommes en train de faire.


However, my main concern at this time is what we should avoid doing, and that is falling into the trap of overregulation, because overregulation could precipitate something much worse: a re-run of the 1930s slump.

Toutefois, ce qui me préoccupe surtout en ce moment, c’est ce que nous devrions éviter de faire, c’est-à-dire de tomber dans le piège de la surréglementation, parce qu’une réglementation excessive pourrait précipiter la survenue de quelque chose de bien pire encore: une répétition de l’effondrement économique des années 30.


There has been much hand-wringing in this Chamber today, saying, ‘if only there were something more we could do as the EU’.

J’ai entendu de nombreux constats d’impuissance dans cette assemblée aujourd’hui, dans le style «si seulement l’UE pouvait faire quelque chose de plus».


The honourable Member is correct when he says that, especially in the SME sector, there is something that you could call ‘paying too much’.

- (EN) L’honorable parlementaire a raison lorsqu’il dit que, notamment dans le secteur des PME, il existe ce que l’on pourrait appeler «payer trop».


There has already been much debate about the award criteria, and I would like to again shed light on something that is obviously not yet clear, namely that the text now provided in the Common Position represents a retrograde step vis-à-vis the current legal position and removes the legal basis on which the Court of Auditors could make very favourable judgments.

Nous avons déjà beaucoup débattu aujourd’hui des critères d’adjudication. Je voudrais encore préciser une chose qui ne semble pas être tout à fait claire: le texte actuel de la position commune signifie un retour en arrière par rapport à la situation juridique actuelle et ôte toute base juridique aux jugements très positifs de la Cour des Comptes.


Senator Hervieux-Payette: I acknowledge that I subscribe to much of the honourable senator's rationale, however, I would point out that, if the House of Commons did not agree on the clarity of the question or of the result, a vote of non-confidence would follow and the government would be defeated, something that certainly could not happen in this house.

Le sénateur Hervieux-Payette: Je reconnais souscrire à une bonne partie des arguments de l'honorable sénateur, sauf que je vous ferai remarquer que si la Chambre des communes n'était pas d'accord sur la clarté de la question ou sur la clarté du résultat, cela entraînerait un vote de non-confiance et que le gouvernement serait défait, ce qui ne pourrait certainement pas se produire dans cette Chambre.


I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time even to become operational, and is much more expensive in t ...[+++]

Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créant la banque de l’Europe orientale - avant d’être opérationnelle.


Something much smarter could be done with those EUR 400 billion than making ourselves dependent on others.

Ce montant de 400 milliards d'euros pourrait être mis à contribution de façon beaucoup plus intelligente, plutôt que d'être utilisé pour se rendre tributaire d'autrui.


If a little more work were given to that, if as much energy could be put into that as was put into all that work that's been going on since there was going to be some money in the pockets before last Christmas, and if a portion of that work could be done in a GRIP-type program, I think something more market neutral could be made.

Si on mettait quelques efforts là-dessus, autant qu'on en a mis dans le cadre de tout le travail qui a été fait depuis qu'on était censé mettre de l'argent dans nos poches avant Noël dernier, et si une partie de ces efforts pouvait être consacrée à un programme du type du RARB, je pense qu'on pourrait créer quelque chose qui tiendrait compte du marché.


I wish there was something that we could do about it so that the Main Estimates, the main documents that the Government of Canada will rely upon for the year, could more clearly reflect much of the accounting and expenditure review work that has been done.

J'aimerais bien que nous puissions faire quelque chose à ce sujet, afin que le Budget principal des dépenses, le principal document sur lequel le gouvernement du Canada se fondera pendant l'année, puisse refléter plus clairement une grande partie de l'examen comptable et de l'examen des dépenses qui a été effectué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something much smarter could' ->

Date index: 2024-09-12
w