Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something canadians very » (Anglais → Français) :

The reality is that because people face many barriers to access to justice, because people have many barriers that prevent them from participating economically and in many ways, as I said earlier through the facts I gave, and there are so many more facts I could give, it's important that if we believe government is a force for good in society—and this is something Canadians very strongly believe in, which is why I said this is a department that deals with fundamental Canadian values—if we believe government has a place in society for making good public policy, their ability to assist not only institutions but also communities, municipali ...[+++]

En réalité, les gens se heurtent de nombreux obstacles qui les empêchent d'obtenir justice ou de participer à l'économie, et à bien des égards, comme je le disais tout à l'heure en vous présentant toute une série de faits—et je pourrais vous en donner beaucoup plus—il est très important, si nous croyons que le gouvernement peut agir pour le bien de la société—et les Canadiens en sont fermement convaincus; c'est la raison pour laquelle il est dit que le mandat de notre ministère concerne les valeurs canadiennes fondamentales—donc, si nous estimons que le gouvernement peut agir pour le bien de la société en élaborant de bonnes politiques ...[+++]


Mr. Speaker, we are focused on something that very clearly Canadians want. They want a government that is focused on the economy, on more jobs, on more economic recovery, and on helping those most in need.

Monsieur le Président, nous mettons l'accent sur quelque chose que les Canadiens veulent clairement, soit un gouvernement qui se concentre sur l'économie, sur la création d'emplois, sur la reprise économique et sur l'aide aux personnes dans le besoin.


The role of our Canadian Forces, an integrated and multidimensional approach, is something understood very well by our troops.

Nos troupes comprennent très bien le rôle de nos Forces canadiennes, soit une approche intégrée et multidimensionnelle.


The Americans and Canadians are working with us, but it is absolutely vital – and, believe me, this is something I personally am very concerned about – for us to sign many more agreements with non-member countries if we are to make any progress on the duty-free issue.

Américains et Canadiens travaillent avec nous, mais il faut absolument – croyez-moi, c’est un sujet qui me tracasse personnellement – arriver à beaucoup plus d’accords avec les pays tiers pour avancer dans ce problème du duty free.


OCIPEP provides national leadership, a comprehensive approach to protecting our critical infrastructure and managing emergencies, and together with the other examples I have provided, it is clear evidence of the government's commitment to strengthening the Canadian forces and domestic security, something we very much intend to continue doing.

Ce bureau coordonne à l'échelle nationale la protection des infrastructures essentielles et a la responsabilité de gérer les crises, et cette initiative ajoutée aux autres dont je vous ai parlé montre clairement l'engagement du gouvernement à renforcer les Forces canadiennes et la sécurité nationale, engagement que nous avons toutes les intentions de poursuivre.


Democracy itself is at stake here. When a political party is forced to use its opposition day to convince the government that a vote should be held before Canadian armed forces are committed in any action, it means that something is very wrong in parliament.

C'est la démocratie elle-même qui est en jeu. Quand un parti politique est obligé d'utiliser sa journée d'opposition pour convaincre le gouvernement qu'un vote devrait être tenu avant d'engager nos forces armées dans quoi que ce soit, il y a quelque chose qui ne fonctionne pas dans notre Parlement.


I should say – from personal experience of having worked for a very brief time with CEDA in Canada – that the Canadians bring a huge amount to the table in this particular regard, something which they do quietly and unobtrusively and which is all too frequently ignored.

Je voudrais dire que - d’après mon expérience personnelle, ayant travaillé très brièvement avec le CEDA au Canada - les Canadiens contribuent de manière importante en la matière, d’une façon calme et discrète, et qui est trop souvent ignorée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something canadians very' ->

Date index: 2023-11-04
w