Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Translation

Vertaling van "someone by reasonable argument then obviously " (Engels → Frans) :

If it is unanimous, then obviously there has been sufficient evidence before the court that we as the Canadian public—not just members of parliament but the Canadian public at large, if there is unanimity—can believe or have reasonable reason to believe that the court has sufficiently considered the issue and that should be the last word.

Si c'est unanime, il est alors évident que la cour a été saisie de preuves suffisantes pour que nous, en tant que Canadiens—et pas simplement les députés, mais les Canadiens dans leur ensemble s'il y a unanimité—puissions croire ou avoir des raisons valables de croire que la cour a suffisamment examiné la question et qu'on devrait en rester là.


If it were illegal for youngsters to buy, purchase or consume cigarettes, then, obviously, they would not just feel comfortable buying it, leaving the store or even have someone buying it for them, like we all did with beer when we were under 18.

S'il était interdit aux jeunes d'acheter ou de consommer des cigarettes, de toute évidence, ils ne se sentiraient pas à l'aise de le faire, de quitter le magasin cigarettes en poche ou même de demander à quelqu'un de leur en acheter, comme nous le faisions à 18 ans pour obtenir de la bière.


If I can persuade someone by reasonable argument then obviously among all of us in committee and in the House, the best decisions for the people of Canada will be made.

Débattons entre nous. Si je peux faire valoir mon point auprès de quelqu'un en présentant des arguments raisonnables, que ce soit en comité ou ici, à la Chambre, alors les décisions prises seront les meilleures pour les Canadiens.


These would be compelling enough reasons for the European Union to take Georgia’s European aspirations seriously, as we obviously do, but there is also a final argument, which is that, if Europe neglects these aspirations, then our own credibility in the world will come into question and our opponents will be delighted by this demonstration of Europe’s weakness.

Ces raisons suffisent déjà à elles seules à expliquer pourquoi l’Union européenne doit prendre au sérieux les aspirations européennes de la Géorgie - ce que nous faisons, bien évidemment. Mais au-delà de cela, nous devons nous rappeler que, si l’Europe néglige ces aspirations, c’est notre crédibilité dans le monde qui sera remise en question et nos adversaires ne seront que trop heureux de ce signe de faiblesse de la part de l’Europe.


This is a good start but, if we are going to truly help someone with this strategy, then we must take into account the whole person and to do so the strategy will have to include concepts like nutrition and failure, especially student failure, and for this reason I particularly support the amendments by Mrs Breyer.

C’est un bon début, mais si cette stratégie est réellement destinée à aider des personnes, nous devons prendre en considération la personne dans son ensemble et, à cette fin, inclure dans la stratégie des notions telles que la nutrition et l’échec, et plus spécialement l’échec scolaire. Par conséquent, je suis particulièrement favorable aux amendements déposés par Mme Breyer.


Obviously, suicidal fanaticism will not be brought to an end by reasonable arguments put forward by cultured and intelligent individuals.

Certes, le fanatisme suicidaire ne sera pas arrêté par les arguments raisonnables avancés par des personnes cultivées et intelligentes.


I should also like to make it clear, however, that when lawyers fulfil the same functions as banks and financial service providers, then there is obviously no reason to protect that part of their activities.

Je voudrais néanmoins souligner que quand des avocats se livrent à des activités similaires à celles des banques et des prestataires de services financiers, il n'y a pas de raison de protéger leur activité.


The reason for rules of procedure is that they guarantee democratic principles and obviously if, at some time, someone wishes to highlight a particular political problem, then they are perfectly within their rights to do so.

Les règlements en vigueur fonctionnent pour assurer le respect de principes démocratiques et il est évident que si, à un moment donné, certains désirent signaler un problème politique, ils font bien de le faire.


The strongest argument in support of the view that Quebec is neither a colony nor an occupied country is found at pages 382 to 383 of its report: [Translation] ``According to those who support Quebec's accession to sovereignty, the right to self-determination constitutes the basis of the alleged right of the Quebec people to form a distinct state, but pursuing the same reasoning, many of their opponents and the spokespersons for most aboriginal peoples take the position that: [English] If Quebec can opt out of Canada ...[+++]

L'argument qui étaye le mieux la position que le Québec n'est ni une colonie ni un pays occupé se trouve aux pages 382 et 383 de ce rapport, et je cite: [Français] «Selon les partisans de l'accession à la souveraineté, le droit à l'autodétermination constitue le fondement du droit qu'aurait le peuple québécois à constituer un État distinct, tandis que, poursuivant le raisonnement, nombre de leurs adversaires et les porte-parole de la plupart des peuples autochtones font valoir que: [Traduction] Si le Québec peut choisir de quitter le Canada, il est évident que certaines parties du Québec, qui pourraient préférer demeurer au sein du Canada, pourront choisir d ...[+++]


As a matter of legal interpretation, it may not be absolutely necessary, but as the hon. member for Kindersley-Lloydminster indicated earlier with respect to Motion No. 10, if it is the government's intention to proceed in a reasonable manner, which obviously it is, then is there any harm done by including that specific word reasonable?

Il se peut que, sur le plan purement juridique, l'amendement ne soit pas absolument nécessaire, mais, comme l'a mentionné tout à l'heure le député de Kindersley-Lloydminster à propos de la motion no 10, si le gouvernement a l'intention de se montrer raisonnable, ce qui est évidemment le cas, il n'y a pas de mal à ajouter le mot «raisonnable».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'someone by reasonable argument then obviously' ->

Date index: 2022-02-02
w