Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some unanimously accepted " (Engels → Frans) :

Indeed, some amendments proposed at committee weren't accepted but the suggestions we had for the minister were unanimously accepted by both sides.

Des amendements proposés au comité n'ont pas été acceptés, mais les idées que nous avions à soumettre au ministre ont été acceptées à l'unanimité.


While we did not reach unanimity on many topics, once everyone's point of view was discussed, we made some compromises and arrived at the recommendations, which were in greater part accepted by the unanimous committee.

Même si nous n'avons pas obtenu l'unanimité sur bon nombre de sujets, nous avons examiné le point de vue de chacun, fait des compromis et formulé les recommandations, qui ont été en majeure partie acceptées par un comité unanime.


whereas it had quickly become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, some Member States were unable to accept the translation arrangements for the Community patent, which led the Council to conclude that, on account of the translation regime issue, the Council was unable to reach a political agreement on the Commission proposal, due to the lack of a unanimous consensus ...[+++]

considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvaient accepter le régime des traductions du brevet communautaire, ce qui a conduit le Conseil à conclure que, compte tenu du problème posé par le régime des traductions, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensus ...[+++]


D. whereas it had quickly become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, some Member States were unable to accept the translation arrangements for the Community patent, which led the Council to conclude that, on account of the translation regime issue, the Council was unable to reach a political agreement on the Commission proposal, due to the lack of a unanimous consensus ...[+++]

D. considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvaient accepter le régime des traductions du brevet communautaire, ce qui a conduit le Conseil à conclure que, compte tenu du problème posé par le régime des traductions, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensus ...[+++]


D. whereas it had quickly become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, some Member States were unable to accept the translation arrangements for the Community patent, which led the Council to conclude that, on account of the translation regime issue, the Council was unable to reach a political agreement on the Commission proposal, due to the lack of a unanimous consensus ...[+++]

D. considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvaient accepter le régime des traductions du brevet communautaire, ce qui a conduit le Conseil à conclure que, compte tenu du problème posé par le régime des traductions, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensus ...[+++]


D. whereas it had quickly become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, some Member States were unable to accept the translation arrangements for the Community patent, which led the Council to conclude that, on account of the translation regime issue, the Council was unable to reach a political agreement on the Commission proposal, due to the lack of a unanimous consensus ...[+++]

D. considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvant accepter les dispositions relatives à la traduction applicables au brevet communautaire, le Conseil en a conclu que, compte tenu du problème posé par le régime de traduction, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensus ...[+++]


The Minister of Natural Resources should show some restraint when it comes to this energy source, because it is far from being unanimously accepted by Canadians, and especially Quebeckers, and it carries very real risks.

Le ministre des Ressources naturelles devrait faire preuve de retenue face à cette source d'énergie qui est loin de faire l'unanimité partout au Canada et particulièrement au Québec, et dont les risques sont loin d'être bannis.


If the draft Constitution produced by the Convention is to be approved, however, we would equally have to accept, of course, and I address my words now to the Presidency representatives, that some unanimously accepted amendments will need to be made to it.

Mais il s'agirait alors d'approuver le projet de la Constitution, mûri par la Convention, en se contentant bien entendu, Messieurs les représentants de la Présidence, de lui apporter quelques rectifications unanimement acceptées.


That means we agree with you, but now that the leaders accept this, the leaders of Africa, all the leaders unanimously a year and a half ago and last year in Genoa.It was accepted a little bit, with some changes.

Ce qui veut dire que nous sommes d'accord avec vous, mais maintenant que les dirigeants ont accepté cela, les dirigeants de l'Afrique, tous les dirigeants à l'unanimité il y a un an et demi et l'an dernier à Gênes.Cette idée a reçu un peu d'appui, moyennant certains changements.


It is certainly in the spirit of unanimous consent knowing that we do have some restriction given the statement by the member for Medicine Hat that he had other obligations when they accepted the unanimous consent.

Cela est certainement dans l'esprit du consentement unanime qui a été accordé. Nous sommes soumis à certaines restrictions étant donné que le député de Medicine Hat a déclaré qu'il avait d'autres engagements avant de consentir à ce que le question soit posée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some unanimously accepted' ->

Date index: 2023-01-04
w