Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It is also true that some students simply cannot do it.

Vertaling van "some students simply cannot " (Engels → Frans) :

It is also true that some students simply cannot do it.

Mais il est également vrai qu'il y a des étudiants qui ne peuvent tout simplement pas le faire.


Some risks we take voluntarily, others simply cannot be avoided.

Nous savons que dans notre vie quotidienne nous sommes confrontés à toutes sortes de risques. Nous prenons certains de ces risques volontairement, tandis que d'autres sont inévitables.


These rulings underscore the principle that some information simply cannot be laid on the table because it must be protected by the government.

Ces décisions mettent en évidence le principe voulant que certains renseignements ne peuvent tout simplement pas être communiqués parce qu’ils doivent être protégés par le gouvernement.


It is therefore time, Commissioner, that the Commission gave some thought to how we could issue a European safety mark that is truly reliable and that is monitored by third parties, independent authorities or bodies, so that a dangerous toy simply cannot make it onto the market or into the shops where it can threaten the health of our children.

Il est donc temps, Monsieur le Commissaire, que la Commission réfléchisse à la manière dont nous pourrions produire un marquage de sécurité européen véritablement fiable et surveillé par des tiers, des instances ou organes indépendants, de telle sorte qu’un jouet dangereux ne puisse tout simplement pas arriver sur le marché ou dans les magasins, où il peut mettre en péril la santé de nos enfants.


– Madam President, when it comes to climate change, trade is often seen as part of the problem, and it is true that some trade simply cannot be justified.

– (EN) Madame la Présidente, lorsqu’il s’agit du changement climatique, le commerce est souvent considéré comme une partie du problème, et il est vrai que certains échanges commerciaux ne se justifient tout simplement pas.


However, there may be some situations where it is apparent that the student simply cannot repay, even after the two years.

Il peut toutefois arriver, dans certaines circonstances, que des étudiants soient tout simplement incapables de rembourser leurs dettes, même après ces deux ans.


We understand that some businesses simply cannot meet these objectives, at least right now.

Nous comprenons que certaines entreprises ne peuvent tout simplement pas atteindre ces objectifs, du moins pas immédiatement.


Clearly, at the end of the day, some information simply cannot be provided and is not provided. That is the case here and in all countries.

Il est évident que, finalement, il y a des informations qu’on ne peut pas donner, qui ne se donnent pas, ni ici, ni dans un aucun pays, même dans ceux qui affichent une transparence maximale.


Some students simply do not go on to school or they delay their education.

Certains ne poursuivent tout simplement pas des études ou les reportent.


In addition, training organisations cannot make financial adjustments by simply increasing the fees paid by students.

Les organismes de formation ne peuvent en outre faire peser le poids de l'ajustement financier en augmentant de façon inconsidérée la participation des élèves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some students simply cannot' ->

Date index: 2023-11-21
w