Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some key areas will already mean tremendous » (Anglais → Français) :

In doing so it will take account of the fact that we are not starting with a blank slate, as some product-related policy areas have already integrated life-cycle thinking to some degree, such as the Farm to Fork concept in the field of agriculture and food safety.

Cette approche tient compte du fait que nous ne partons pas de zéro, étant donné que certains domaines d'action liés aux produits intègrent déjà dans une certaine mesure une réflexion axée sur le cycle de vie, comme c'est le cas du concept «de la ferme à la fourchette» dans le domaine de l'agriculture et de la sécurité sanitaire des aliments.


Some sectoral enquiries in the financial services area have already been announced.

Certaines enquêtes sectorielles dans le domaine des services financiers ont déjà été annoncées.


Following the Commission's decision to launch infringement action against several Member States because of discriminatory features of their tax rules in this area, some Member States have already aligned their pension's tax legislation with the requirements of EU law.

Vu la décision de la Commission d’ouvrir des procédures d’infraction à l’encontre de plusieurs États membres en raison des aspects discriminatoires de leurs dispositions fiscales à cet égard, certains États membres ont déjà aligné leur législation fiscale en matière de retraites sur les exigences de la législation européenne.


Having to take the drastic step of passing back to work legislation, which, by the way, some government members have already decided, and have said so in the newspapers, is the way to handle the postal strike which has not happened yet, will have a tremendous detrimental effect on the bargaining process.

Le recours au rappel au travail par voie de mesure législative—ce que certains membres de la majorité ont déjà décidé, avant même que la grève des postiers ne commence—a un effet destructeur sur le processus de négociation.


In addition, some EU legislation adopted already some years ago leaves it up to each Member State to decide whether it wants to introduce lighter regimes for SMEs (for example, in the areas of food hygiene, waste and annual accounts).

Par ailleurs, certains actes législatifs de l’UE adoptés il y a quelques années déjà laissent à chaque État membre le loisir de décider s’il souhaite introduire des régimes allégés en faveur des PME (par exemple, dans les domaines de l'hygiène alimentaire, des déchets et des comptes annuels).


For example, this means building the cost imposed on others in society by “polluters” into the price of the product, as some Member States have already done (for example, through charges or green taxes).

Cela signifie par exemple intégrer le coût imposé aux autres membres de la société par les "pollueurs" dans le prix du produit, comme l'ont déjà fait certains États membres (à travers des redevances ou des taxes "vertes", par exemple).


Some Member States have already established a number of tools to communicate effectively and efficiently with healthcare professionals, e.g. by means of regular meetings, web-based information distribution systems or national formularies.

Certains États membres se sont déjà dotés d’une panoplie d’outils pour communiquer de façon efficace et efficiente avec les professionnels de la santé grâce, par exemple, à des réunions régulières, des systèmes de diffusion des informations sur l’internet ou des formulaires nationaux.


With some countries we have already closed provisionally chapters foreseen in the roadmap for the next semester, including in some difficult areas such as energy, transport and taxation.

Avec certains pays, nous avons déjà clôturé provisoirement des chapitres prévus dans la feuille de route pour le prochain semestre, notamment dans des domaines difficiles tels que l'énergie, les transports et la fiscalité.


On the other hand, ask anyone who has been actually active in Quebec referendums — and there are a number in this very chamber, some of whom have already spoken. They will tell you that after an intense, 30-day campaign, whatever the convoluted nature of the question, neither in 1980 nor in 1995, did any but a small fraction of those voting have anything but a clear understanding of the meaning of their Yes or No vote.

D'autre part, si vous demandez aux personnes qui ont joué un rôle actif au cours des référendums au Québec, et il y en a ici plusieurs, dont certaines ont déjà pris la parole, elles vous diront qu'après une campagne intensive de 30 jours, que ce soit en 1980 ou en 1995, peu de gens avaient réussi à déchiffrer les questions alambiquées qui avaient été posées.


This licence is already recognised not only for the Rhine but for almost all the other inland waterways in the Community with the exception of some maritime areas and some river sections in Germany, but a master who does not use the Rhine and therefore has no such a licence may find it difficult to enter another member country.

Cette patente est déjà reconnue non seulement pour le Rhin mais aussi pour la quasi-totalité des autres voies navigables de la Communauté, à l'exception de certaines zones maritimes et parties de fleuve en république fédérale d'Allemagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some key areas will already mean tremendous' ->

Date index: 2025-04-14
w