Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some islands could " (Engels → Frans) :

In the worst case scenario, some islands could disappear due to rising sea levels (in Kiribati and Tuvalu, a rise of sea level of merely 60cm will render the majority of these islands inhabitable) and increasing erosion occurring from intense storms.

Dans le pire des scénarios, certaines îles pourraient disparaître à la suite de l'élévation du niveau de la mer (à Kiribati et aux Tuvalu, une augmentation de 60 cm seulement rendrait la majorité de ces îles inhabitables) et de l'intensification de l'érosion résultant de tempêtes violentes.


In the worst case scenario, some islands could disappear due to rising sea levels (in Kiribati and Tuvalu, for example, a rise of sea level of merely 60cm would render the majority of these islands inhabitable) and increasing erosion occurring from intense storms.

Dans le pire scénario, certaines îles pourraient disparaître à la suite de l'élévation du niveau de la mer (à Kiribati et aux Tuvalu, par exemple, une augmentation de 60 cm seulement rendrait la majorité de ces îles inhabitables) et de l'intensification de l'érosion résultant des tempêtes violentes.


In the worse case scenario, some islands could disappear due to rising sea levels (in Kiribati and Tuvalu, a rise of sea level of merely 60cm will render the majority of these islands inhabitable) and increasing erosion occurring from intense storms.

Dans le pire scénario, certaines îles pourraient disparaître à la suite de l'élévation du niveau de la mer (à Kiribati et aux Tuvalu, une augmentation de 60 cm seulement rendrait la majorité de ces îles inhabitables) et de l'intensification de l'érosion résultant des tempêtes violentes.


In addition, it noted that the short runway in Saarbrücken meant that some fully loaded planes could not start, with the consequence that medium distance flights (such as to the Canary Islands) had to start with half-empty tanks and stop for refuelling in Spain or Portugal.

En outre, elle a fait observer que la petite taille de la piste de Sarrebruck impliquait que certains avions en pleine charge ne pouvaient pas décoller, avec pour conséquence que les vols moyen-courrier (tels que ceux vers les Îles Canaries) devaient décoller avec des réservoirs à moitié pleins et effectuer une escale en Espagne ou au Portugal pour se réapprovisionner en carburant.


I do not think that anyone would dare, even ironically, to imagine that the outermost islands could, even at some point in the distant future, become close once again to the European continent, thereby rendering the current concept of remoteness redundant.

Je crois que nul n’oserait imaginer, même ironiquement, que les îles périphériques finiront, fût-ce dans longtemps, par se rapprocher du continent européen, rendant ainsi caduc le concept actuel d’ultrapériphéricité.


I would therefore like to assure Mr Segni that, like him, the Commission itself has noted certain discrepancies between the various language versions of Article 158 of the Treaty. Clearly, these linguistic differences are prejudicial to a clear interpretation of the text as, depending on which version you consult, either all or some of the islands could be concerned.

Je voudrais donc, Monsieur Segni, vous confirmer que la Commission elle-même a bien constaté, comme vous le faites, certaines différences entre les versions linguistiques de l'article 158 du Traité. Il va de soi que ces différences linguistiques sont préjudiciables à une interprétation claire du texte car, selon la version linguistique concernée, une partie des îles ou l'ensemble des îles pourrait être concerné.


I would therefore like to assure Mr Segni that, like him, the Commission itself has noted certain discrepancies between the various language versions of Article 158 of the Treaty. Clearly, these linguistic differences are prejudicial to a clear interpretation of the text as, depending on which version you consult, either all or some of the islands could be concerned.

Je voudrais donc, Monsieur Segni, vous confirmer que la Commission elle-même a bien constaté, comme vous le faites, certaines différences entre les versions linguistiques de l'article 158 du Traité. Il va de soi que ces différences linguistiques sont préjudiciables à une interprétation claire du texte car, selon la version linguistique concernée, une partie des îles ou l'ensemble des îles pourrait être concerné.


19. Calls on the Commission to consider giving support to ongoing efforts within the Global Sustainable Energy Islands Initiative (GSEII) to help some of the world's small island states to shift from using fossil fuels to renewable energy; such a project could serve as a perfect demonstration that it is indeed possible for nations to replace fossil fuels with renewable energy;

19. invite la Commission à envisager un soutien aux efforts entrepris dans le cadre de l'Initiative globale des États insulaires pour une énergie durable (GSEII) afin d'aider certains des plus petits États insulaires de la planète à passer des énergies fossiles aux énergies renouvelables, sachant que ce projet pourrait être l'illustration parfaite qu'un pays peut remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie renouvelables;


It is the growing sense among some islanders that the link, combined with the possible loss of air traffic control service on the island, could lead progressively toward a diminishing sense of full provincial status.

Un nombre croissant des insulaires craignent que la construction de l'ouvrage de franchissement jointe à la perte possible du service de contrôle aérien sur l'île n'entraînent une dégradation du statut de la province.


There was some misunderstanding, we think, in the communication by the tenants' association that was made earlier, and perhaps Chief Bill McCue from Georgina Island could help clarify it in order to clear up the record, if that would be appropriate.

Nous pensons qu'il y a eu un malentendu lors de l'exposé de l'association des locataires, un peu plus tôt. Le chef Bill McCue, de Georgina Island, pourrait peut- être apporter des éclaircissements, si cela vous convient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some islands could' ->

Date index: 2021-02-24
w