Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some challenges simply because " (Engels → Frans) :

I have some concerns that the differential may lead to some adverse consequences and some challenges simply because the rules are not consistently applied in Canada.

Je crains que cela ne risque d'avoir des conséquences néfastes ou de poser des défis simplement parce que les règles ne seraient pas appliquées de façon uniforme au Canada.


[39] For example, some VAT paid when assets are acquired for business purposes may not be deductible form the VAT charged to final customers and some local taxes are often charged simply because a business activity is being undertaken.

[39] Ainsi, par exemple, la TVA payée lors de l'acquisition d'actifs à des fins commerciales peut ne pas être déductible de la TVA à charge des clients finals, et certains impôts locaux sont souvent prélevés simplement parce qu'une activité économique est entreprise.


I will focus my remarks a bit differently than some members, simply because, to me, a lot of these scandals that are happening right now with respect to expenses and where people live is really a symptom of the problem and not the real issue.

J'aborderai le sujet sous un angle quelque peu différent de celui d'autres députés, tout simplement parce que, selon moi, bon nombre des scandales actuels sur les dépenses et le lieu de résidence ne constituent pas le problème, mais un symptôme de ce problème.


- Recognise new challenges in migratory pressure and address them through a successful integration strategy, either because the Member States concerned have only been welcoming immigrants over the last few years, such as the Member States in the south of the EU, or because they are at the eve of a period of more immigration, as is the case in some of the new Member States.

- reconnaître les nouveaux défis qui pose la pression migratoire et relever ces derniers dans le cadre d'une stratégie d'intégration réussie, soit parce que les États membres concernés n'accueillent des immigrants que depuis quelques années, comme ceux du sud de l'UE, soit parce qu'ils sont à la veille d'une période d'immigration accrue, comme c'est le cas dans certains nouveaux États membres.


Some of these challenges were starkly highlighted during the crisis, others have sometimes been neglected because of the many other pressing issues topping the political agenda.

Certains de ces défis ont été mis en évidence de manière frappante au cours de la crise; d’autres ont parfois été négligés en raison des nombreuses autres questions urgentes constituant des priorités politiques.


It is a Canada bill. It is a Canada bill on behalf of every rural and remote area of Canada, to make sure that as we move down the line, as we get this distribution of population into urban and suburban centres and the percentage of population in rural and remote areas continues to go down, the issues and the contributions that population makes are not diminished in some way simply because there are not that many people.

Il concerne en fait toutes les régions rurales et éloignées du Canada, et vise à garantir que, à mesure que la population des centres urbains et suburbains continuera de croître et que celle des régions rurales et éloignées continuera de décroître, la contribution de chacun des citoyens ne soit pas diminuée simplement parce que le poids démographique de l'endroit où on habite diminue.


The scale of assessment for this descriptor may be particularly challenging because of the patchy nature of the features of some benthic ecosystems and of several human pressures.

L’échelle d’évaluation pour ce descripteur peut présenter des difficultés particulières en raison de la diversité des caractéristiques de certains écosystèmes benthiques et d’un certain nombre de pressions humaines.


This causes some difficulty simply because departments are not even audited every year.

Cela crée des difficultés du simple fait que même les ministères ne font pas l'objet de vérifications chaque année.


But meeting some of the main challenges – for example, bridging the gap between objective setting and policy implementation – will require more than simply changing procedures.

Toutefois, pour relever certains des grands défis, comme la réduction du fossé entre la fixation des objectifs et l’exécution de la politique, il ne suffira pas de modifier les procédures.


It makes the training environment a little more challenging, simply because they do not want to do the old type of training with 36 hours on the job and so on.

Cela complique un peu les choses du point de vue de la formation, simplement parce que nous ne voulons pas avoir l'ancien type de formation avec 36 heures en service et ainsi de suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some challenges simply because' ->

Date index: 2024-10-09
w