Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some candidates when trying » (Anglais → Français) :

The first one is that looking at moneys that would go to specific candidates, be they women or any other specific candidates, I have some difficulty when we're spending taxpayers' dollars for the promotion of an individual candidate or a group of candidates, however you wish to look at that.

Le premier vise l'argent qui servirait à des candidats précis, qu'il s'agisse de femmes ou d'autres candidats. J'ai du mal à accepter que l'on dépense l'argent des contribuables pour favoriser un candidat ou un groupe de candidats, peu importe la façon dont vous voyez les choses.


I would think that the government, when trying to get at something as important as reforming our election laws and trying to keep the scandalous robocalls and corrupt practices that we have seen from some parties across the way, would actually write the legislation properly.

J'aurais crû que le gouvernement, qui essaie, par cette mesure législative, de réformer un élément aussi important que la loi électorale et de cibler les scandaleux appels automatisés et d'autres pratiques déloyales utilisés par certains partis d'en face, se serait assuré que le libellé du projet de loi soit irréprochable.


Mr. Speaker, I wonder how the Conservatives feel about some of the alleged legal difficulties of one of their former candidates when they are talking about selection of candidates.

Monsieur le Président, je me demande ce que pensent les conservateurs de certains problèmes légaux allégués d’un de leurs anciens candidats lorsqu’ils parlent de sélection des candidats.


B. concerned by the impact of the occupation on the elections in terms of restrictions on freedom of movement of both candidates and voters, by the harassment and short-term arrests of some candidates when trying to reach their potential voters in East Jerusalem and by the serious restrictions imposed on Jerusalem residents exercising their right to vote,

B. préoccupé par l'incidence de l'occupation sur les élections: limitations imposées à la liberté de mouvement des candidats et des électeurs, harcèlement et arrestations de courte durée subis par certains candidats lors de leurs tentatives de rencontre avec leurs électeurs potentiels à Jérusalem Est, restrictions importantes imposées aux habitants de Jérusalem dans l'exercice de leur droit de vote,


– concerned by the impact of the occupation of Palestinian Territories on the elections in terms of violence and restrictions on freedom of movement of both candidates and voters, by the short-term arrests and harassment of some candidates when trying to reach their potential voters in East Jerusalem and by the restrictions imposed on Jerusalem residents exercising their right to vote,

– préoccupé par les répercussions de l'occupation de territoires palestiniens sur le processus électoral ‑ violences et restrictions à la liberté de circulation et des candidats et des électeurs – et par les arrestations de courte durée et par le harcèlement de certains candidats qui s'efforçaient de se rendre auprès de leurs électeurs potentiels à Jérusalem‑Est ainsi que par les restrictions imposées à l'exercice du droit de vote des résidents de Jérusalem,


B. concerned by the impact of the occupation on the elections in terms of restrictions on freedom of movement of both candidates and voters, by the harassment and short-term arrests of some candidates when trying to reach their potential voters in East Jerusalem and by the serious restrictions imposed on Jerusalem residents exercising their right to vote,

B. préoccupé par l'incidence de l'occupation sur les élections: limitations imposées à la liberté de mouvement des candidats et des électeurs, harcèlement et arrestations de courte durée subis par certains candidats lors de leurs tentatives de rencontre avec leurs électeurs potentiels à Jérusalem Est, restrictions importantes imposées aux habitants de Jérusalem dans l'exercice de leur droit de vote,


B. concerned by the impact of the occupation on the elections in terms of restrictions on freedom of movement of both candidates and voters, by the short-term arrests and harassment of some candidates when trying to reach their potential voters in East Jerusalem and by the serious restrictions imposed on Jerusalem residents exercising their right to vote,

B. préoccupé par l'incidence de l'occupation sur les élections en termes de limitations imposées à la liberté de mouvement des candidats et des électeurs par les arrestations de courte durée et le harcèlement subis par certains candidats lors de leurs tentatives de rencontre avec leurs électeurs potentiels à Jérusalem Est et par les restrictions importantes imposées aux habitants de Jérusalem dans l'exercice de leur droit de vote,


What we are trying to point out is that there should be some consideration when people come before the tribunal such that the tribunal tries to fully understand the makeup of the community, the customs of the people and the way things have been done traditionally.

Nous soulignons simplement que, quand des gens comparaissent devant un tribunal, celui-ci doit chercher à comprendre la nature de la communauté, les coutumes des gens et leurs habitudes traditionnelles.


When, in addition, some candidates are prevented from standing, when only the government-endorsed candidate has access to press, radio and television, when the opposition or foreign observers are not able to monitor the count properly, when peaceful protests against the officially declared results are broken up by army and police and opposition leaders are arrested, there is every reason for very serious doubt that the will of the electorate has been upheld.

Lorsque, en outre, certains candidats sont empêchés de se présenter, lorsque seul le candidat approuvé par le gouvernement a accès à la presse, à la radio et la télévision, lorsque l’opposition ou les observateurs étrangers ne sont pas en mesure de contrôler correctement les comptages, lorsque les protestations pacifiques contre les résultats officiels sont réprimées par l’armée et la police et que des dirigeants de l’opposition sont arrêtés, il y a tout lieu d’émettre de sérieux doutes quant au respect de la volonté de l’électorat.


No candidate ever tried to approach them, to my knowledge, and when they knew a candidate personally, they did not discuss the candidate.

Aucun candidat n'a jamais essayé de communiquer avec eux, à ma connaissance, et lorsqu'ils connaissaient personnellement un candidat, ils ne disaient rien à son sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some candidates when trying' ->

Date index: 2024-08-12
w