Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some actual illustrations » (Anglais → Français) :

In this presentation I shall endeavour to illustrate through some actual cases, including our own, how we grandparents, denied our relationship with our grandchildren, have been short-changed in exercising our bill of rights and responsibilities - a bill that comes, according to Dr. Kornhaber, the instant we become a grandparent.

Dans cet exposé, je vais essayer d'illustrer, en décrivant des situations réelles, y compris la nôtre, comment les grands-parents qui se voient refuser la possibilité de garder des relations avec leurs petits-enfants sont privés d'exercer leurs droits et responsabilités - lesquels, selon le Dr Kornhaber, leur reviennent dès l'instant qu'ils deviennent grands-parents.


Again, the majority in that case actually expressed some concerns with the minority reasoning, so this may not be how it lands, but it illustrates how particular judges may approach it, and we do not know where it will land.

Cela dit, je rappelle que dans l'affaire que je viens de citer, la majorité de la cour a exprimé des doutes quant au raisonnement adopté par le juge minoritaire et on ne peut, par conséquent, pas prévoir comment une telle affaire serait tranchée à l'avenir, mais cela sert à montrer comment certains juges pourraient aborder la question et nous ne savons pas comment un tribunal saisi de la question se prononcerait.


For my part, I should like to give some actual illustrations, starting with this case of the draft directive and the Commission’s attitude with regard to it, of the liberal dogmatism that feeds the crisis of legitimacy in the European economic and social model and the arrogance that maintains the climate of defiance towards our institutions.

Je voudrais, pour ma part, illustrer très concrètement, à partir du cas de ce projet de directive et de l’attitude de la Commission à son propos, le dogmatisme libéral qui alimente la crise de légitimité du modèle économique et social européen et l’arrogance qui entretient le climat de défiance à l’égard de nos institutions.


For my part, I should like to give some actual illustrations, starting with this case of the draft directive and the Commission’s attitude with regard to it, of the liberal dogmatism that feeds the crisis of legitimacy in the European economic and social model and the arrogance that maintains the climate of defiance towards our institutions.

Je voudrais, pour ma part, illustrer très concrètement, à partir du cas de ce projet de directive et de l’attitude de la Commission à son propos, le dogmatisme libéral qui alimente la crise de légitimité du modèle économique et social européen et l’arrogance qui entretient le climat de défiance à l’égard de nos institutions.


The industry has been working actively to address that over the last decade, as some of the examples that have been given illustrate, and that has resulted, to John's point, in our receiving quite a lot of applicants for some of the actual trades in the electricity piece.

Comme l’illustrent certains des exemples qui ont été cités, l’industrie s’est activement employée à rectifier la situation et, comme John l’a signalé, nous recevons depuis un grand nombre de demandes d’emploi pour certains des métiers du secteur de l’électricité.


We don't endorse some of the big spending ideas in the Mowat Centre's work, but they illustrate how two people working side by side in the same plant and losing their jobs on the same day can actually have vastly different outcomes on their EI, depending on where they drive home to at night.

Nous n'appuyons pas certaines des propositions de grosses dépenses que l'on retrouve dans ces documents publiés par le Centre Mowat, mais il illustre comment deux personnes peuvent travailler côte à côte dans la même usine, perdre leurs emplois le même jour et se retrouver dans une situation tout à fait différente sur le plan de l'assurance-emploi, selon l'endroit où elles habitent.


There's no single solution to this dilemma of how to keep some space for ourselves, but if you look at the magazine policy, for example, and if you take the time to actually walk your way through it in detail, we didn't in fact do anything with Sports Illustrated.

Il n'y a pas de solution magique à ce problème qui consiste pour nous à conserver un certain espace, mais voyez notre politique sur les revues, par exemple, et si vous vous donnez la peine d'en prendre connaissance dans le détail, vous allez voir que nous n'avons rien fait au sujet de Sports Illustrated.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some actual illustrations' ->

Date index: 2024-11-07
w