Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Liberals reduced it by $60-some odd billion.

Vertaling van "some $30-some odd billion " (Engels → Frans) :

Some 14% (EUR 8 billion) goes on supporting the development of entrepreneurial skills, business start-ups, the establishment of business networks and so on to promote enterprise and so help to improve competitiveness, while some 19% (EUR 11 billion) goes to assist firms and employees to adapt to technologies and new market conditions..

Environ 14% (8 milliards d'euros) sont destinés à soutenir le développement de l'esprit d'entreprise, les créations d'entreprise, la constitution de réseaux entre entreprises, etc., afin de promouvoir l'entreprise et de contribuer ainsi à améliorer la compétitivité, tandis qu'environ 19% (11 milliards d'euros) ont pour objet d'aider les firmes et les employés à s'adapter aux technologies et à la nouvelle situation du marché.


So far, three loans have been approved for a total of some EUR 800 million in loan financing to benefit an estimated 250,000 refugees (Germany and France, total project cost of some EUR 1.6 billion with a further loan under appraisal).The European Investment Bank is also financing the costs of additional education and social support for refugees in conjunction with accommodation investments.

Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en liaison avec les investissements en matière de logement.


Every Canadian now realizes that we pay some $40-odd billion in interest on the national debt.

Tous les Canadiens se rendent bien compte que nous devons verser quelque 40 milliards de dollars en intérêts sur la dette nationale.


Then we have the debt, and I will admit it was reduced by some $30-some odd billion.

Ensuite, il y a la dette. J'admets qu'elle a été réduite d'environ 30 milliards de dollars.


The Liberals reduced it by $60-some odd billion.

Les libéraux l'on réduite d'environ 60 milliards de dollars.


We represent $80 and some odd billion out of $240 billion.

On représente 80 et quelques milliards de dollars sur 240 milliards de dollars.


While the cost for the provision of air navigation services in Europe amounts to some € 8 billion per year, the total additional cost borne by airlines because of suboptimal cost-efficiency and fragmentation of the European airspace is estimated at some € 4 billion per year. In short, a single European airspace is not yet a reality.

Alors que le coût de la fourniture des services de navigation aérienne en Europe s'élève à quelque 8 milliards d'euros par an, le total des coûts supplémentaires supportés par les compagnies aériennes du fait d'une efficacité économique insuffisante et de la fragmentation de l'espace aérien européen représente, selon les estimations, quelque 4 milliards d'euros par an. En d'autres termes, l'espace aérien européen unique n'est pas encore une réalité.


The additional trips to the Schengen area obviously generate additional income: some. EUR 300 million (some 7 600 supported full time equivalent /FTE/ jobs) in case of the minimum option; more than EUR 1 billion (ca. 30 000 supported FTE job) with the intermediate option and some EUR 2 billion (50 000 supported FTE jobs) with the maximum option.

De toute évidence, ils généreraient un surplus de revenus: quelque 300 millions d'EUR (création de 7 600 équivalents temps plein/ETP/emplois) si l'option minimale était retenue; plus d'un milliard d'EUR (création d'environ 30 000 ETP/emplois) dans le cadre de l'option intermédiaire et quelque 2 milliards d'EUR (création de 50 000 ETP/emplois) grâce à l'option maximale.


Your plan, your vision, as it relates to this $690-some-odd billion that you're asking cabinet not billion; it's million.

Je parle de votre plan, de votre vision pour ces 690 milliards de dollars que vous demandez au Cabinet non, pas milliards, millions.


Annual spending on ICT in public administration is about EUR 30 billion, of which a growing proportion, currently some EUR 5 billion, is related to eGovernment.

Les dépenses annuelles dans le domaine des TIC dans l'administration publique s'élèvent à trente milliards d'euros environ, dont une part de plus en plus importante (actuellement cinq milliards d'euros environ) relative à l'administration en ligne.




Anderen hebben gezocht naar : some     total of some     billion     pay some     some $40-odd billion     reduced by some $30-some odd billion     $60-some     $60-some odd billion     $80 and some     some odd billion     amounts to some     additional income some     eur 1 billion     $690-some-odd     $690-some-odd billion     currently some     eur 30 billion     some $30-some odd billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some $30-some odd billion' ->

Date index: 2022-10-22
w