Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some $230 million " (Engels → Frans) :

This €34 million Conditional Cash Transfer Programme will enable some 230, 000 refugee children to attend school in Turkey.

Doté de 34 millions d'euros, ce programme de «cession conditionnelle de liquidités» permettra à quelque 230 000 enfants réfugiés d'être scolarisés en Turquie.


Taken together the measures I have described account for some $230 million of new expenditures by the Government of Canada on post-secondary financial assistance to Canada's students.

Prises toutes ensemble, les mesures que je viens d'énumérer représentent 230 millions de dollars de nouvelles dépenses que le gouvernement canadien fournit en aide financière à ceux et celles qui font des études postsecondaires au Canada.


Also, in terms of the point you raise about being a small contributor, Canada has contributed some $230 million to the Three Gorges Dam; it's probably going to cost $55 billion.

En outre, à propos du fait d'être un petit participant, le Canada a souscrit quelque 230 millions de dollars pour le barrage des Trois-Gorges; cela coûtera probablement 55 milliards de dollars.


The final surplus of the EAGF exercise 2014 is some EUR 230 million higher than anticipated in the AL 1/2015, which was still based on estimates.

l'excédent final de l'exercice 2014 du FEAGA est supérieur de près de 230 millions EUR à ce qui avait été prévu dans la lettre rectificative n° 1/2015, qui se fondait encore sur des estimations;


The final surplus of the EAGF exercise 2014 is some EUR 230 million higher than anticipated in the AL 1/2015, which was still based on estimates.

- l'excédent final de l'exercice 2014 du FEAGA est supérieur de près de 230 millions EUR à ce qui avait été prévu dans la lettre rectificative n° 1/2015, qui se fondait encore sur des estimations;


In 2013 the EIB Group (including the European Investment Fund) supported SMEs and midcaps to the tune of EUR 21 900 million (EUR 18 500 million of which came from the EIB), benefiting some 230 000 firms throughout Europe.

En 2013, le Groupe BEI (qui comprend le Fonds européen d'investissement) a consacré 21,9 milliards d'EUR à l'appui des PME et des ETI (dont 18,5 milliards d'EUR en provenance de la BEI), ce qui a permis de soutenir quelque 230 000 entreprises dans toute l'Europe.


In the final year of the Action Plan, the amount was some $230 million.

À la dernière année du plan d'action, le montant était de quelque 230 millions de dollars.


Surely we could find better uses for the EUR 230 million or even EUR 290 million, as some want, than promoting this contrived notion of European citizenship.

Nous pourrions indubitablement trouver de meilleures utilisations pour les 230 millions d’euros ou même 290 millions d’euros, comme certains le souhaitent, que la promotion de cette notion tirée par les cheveux de citoyenneté européenne.


What we have to know about landmines that some 230 million of them are currently stored in a number of countries.

Il faut savoir que 230 millions de mines antipersonnel sont encore stockées dans différents pays.


All in all, the measures outlined amount to an investment of some $230 million over the next three years, a step on the way to a better life for many thousands of our fellow Canadians.

Dans l'ensemble, les mesures que je viens de décrire représentent un investissement d'environ 230 millions de dollars, sur trois ans, afin d'améliorer la qualité de vie de plusieurs milliers de nos concitoyennes et concitoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some $230 million' ->

Date index: 2021-09-19
w