Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investment some $230 million » (Anglais → Français) :

According to some estimates, acquiring a minimum common space capability would require annual investments of EUR800 million for 10 years or so.

Selon certaines estimations, l'acquisition d'une capacité spatiale minimale commune représenterait un investissement annuel de l'ordre de 800 MEUR pendant une dizaine d'années.


This €34 million Conditional Cash Transfer Programme will enable some 230, 000 refugee children to attend school in Turkey.

Doté de 34 millions d'euros, ce programme de «cession conditionnelle de liquidités» permettra à quelque 230 000 enfants réfugiés d'être scolarisés en Turquie.


The Western Balkans leaders agreed on an action plan to develop a Regional Economic Area to consolidate a market of some 20 million people, and so attract investment and generate growth and jobs.

Les dirigeants des pays des Balkans occidentaux ont convenu d'un plan d'action relatif à l'instauration d'un espace économique régional afin de consolider un marché de quelque 20 millions de personnes, ce qui permettra d'attirer des investissements et de générer de la croissance et des emplois.


The strategy, which comes with an investment of $230 million over five years, has three priority areas for action: preventing illicit drug use, $30 million; treating illicit drug dependency, $100 million; and combating the production and distribution of illicit drugs, $100 million.

La Stratégie, dans laquelle ont été investis 230 millions de dollars sur cinq ans, est composée de trois secteurs d'intervention prioritaires, qui sont : 1) prévenir la consommation de drogues illicites (30 millions de dollars); 2) traiter la dépendance aux drogues illicites (100 millions de dollars); 3) lutter contre la production et la distribution de drogues illicites (100 millions de dollars).


In order to implement the provisions of the James Bay Agreement, the government of Canada has invested millions of dollars, while First Air, Air Inuit and the Makivik Corporation are themselves investing some $36 million a year on aviation.

Afin de mettre en application les dispositions de la Convention de la Baie James, le gouvernement du Canada a investi plusieurs millions de dollars, tandis que de leur côté, First Air, Air Inuit et la Société Makivik investissent dans l'aviation quelque 36 millions de dollars par an.


In order to address any potential discrimination against renewable energy from abroad, in view of the funding arrangements for the aid schemes in 2016, the French Republic has committed to invest some EUR 49 million in interconnection projects.

Afin de remédier à toute discrimination dont l'électricité renouvelable provenant de l'étranger aurait pu faire l'objet en raison du mécanisme de financement des régimes d'aides en 2016, la République française s'est engagée à investir environ 49 millions d'euros dans des projets d'interconnexion.


So far, three loans have been approved for a total of some EUR 800 million in loan financing to benefit an estimated 250,000 refugees (Germany and France, total project cost of some EUR 1.6 billion with a further loan under appraisal).The European Investment Bank is also financing the costs of additional education and social support for refugees in conjunction with accommodation investments.

Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en liaison avec les investissements en matière de logement.


That is why we invest about $230 million every year in science.

C'est pourquoi nous y investissons environ 230 millions de dollars chaque année.


Our government announced our ecoenergy technology initiative where we committed an investment of $230 million into new technology to clean up our conventional energy.

Notre gouvernement a annoncé l'Initiative écoÉnergie sur la technologie, qui prévoit l'investissement de 230 millions de dollars dans de nouvelles technologies visant à rendre l'énergie conventionnelle plus propre.


All in all, the measures outlined amount to an investment of some $230 million over the next three years, a step on the way to a better life for many thousands of our fellow Canadians.

Dans l'ensemble, les mesures que je viens de décrire représentent un investissement d'environ 230 millions de dollars, sur trois ans, afin d'améliorer la qualité de vie de plusieurs milliers de nos concitoyennes et concitoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investment some $230 million' ->

Date index: 2024-02-23
w