Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution than simply » (Anglais → Français) :

And I insist on the fact that it be a group of experts mandated to find solutions to the outstanding issues, rather than simply an exploratory process.

Je dis bien un groupe d'experts ayant pour mandat de trouver des solutions sur les questions laissées en suspens plutôt qu'un simple processus exploratoire.


10. Is of the opinion that this should be complemented by a catalogue of sanctions to be borne by Member States and final beneficiaries in case of irregularities; is further of the opinion that the use of sanctions should be based on clearly defined rules and regulations; calls for sanctions to be imposed primarily on the final beneficiaries themselves in the case of irregularities to ensure that those at fault are correctly held accountable for their errors; believes that sanctions against Member States should be applied only in cases of management fault or systemic failure for which Member States are responsible rather than simply ap ...[+++]

10. est d'avis que ces dispositions devraient être complétées par un catalogue de sanctions à mettre en œuvre à l'encontre des États membres et des bénéficiaires finals en cas d'irrégularités; estime en outre que la mise en œuvre de sanctions devrait s'appuyer sur des réglementations clairement définies; demande qu'en cas d'irrégularités, des sanctions soient avant tout prises à l'encontre des bénéficiaires finals, de sorte que les fautifs soient dûment tenus responsables de leurs erreurs; estime que des sanctions à l'encontre d'États membres ne devraient s'appliquer qu'en cas de mauvaise gestion ou de carence systémique qui leur sont imputables au lieu d'être simplement mises e ...[+++]


Europe, which is small by comparison, should, however, offer the world more than simply more toxic factories, so I think it is right to invest in new technologies, the development of medicine and pharmacology and innovative solutions in areas which we already know well, including agriculture.

L’Europe, bien petite en comparaison de ces deux grandes puissances, doit offrir au monde mieux que des usines polluantes, c’est pourquoi je pense qu’il nous faut investir dans de nouvelles technologies, dans le développement de la médecine et de la pharmacologie, et dans des solutions innovantes dans des domaines que nous connaissons déjà bien, notamment l’agriculture.


In it, I mentioned that there were other solutions than simply restoring the old program, which was not part of the action plan but rather an additional tool used in some circumstances.

J'y mentionne qu'il existe d'autres solutions que simplement remettre sur pied l'ancien programme, qui n'était pas un élément du plan d'action mais un à-côté utilisé dans certaines circonstances.


To have real insight into human rights issues for first nations people, we must ask ourselves, “What are the real barriers to achieving justice and human rights for first nations people in Canada?” The answers will reveal more complex solutions than simply repealing one section of the Canadian Human Rights Act.

Pour comprendre vraiment les enjeux des droits de la personne chez les premières nations, il faut se demander quels sont les vrais obstacles qui entravent la justice et les droits de la personne pour les membres des premières nations au Canada. Les réponses révéleront des solutions plus complexes que la simple abrogation d'un article de la Loi canadienne sur les droits de la personne.


I believe the new Member States must look in the long term to other solutions for maize, rather than simply for food.

À plus longue échéance, les nouveaux États membres doivent, selon moi, étudier d’autres solutions pour le maïs, au lieu de se borner à l’option alimentaire.


Surely to goodness there has to be a better solution than simply flipping it out and considering it to be a provincial responsibility when all cities, all towns and all villages across the country are experiencing the same problem.

Il doit sûrement exister une meilleure solution que de tout simplement refiler la responsabilité aux provinces, pendant que toutes les villes, toutes les municipalités et tous les villages du pays éprouvent le même problème.


In all of the Member States, there is an absence of any kind of serious studies on new models for the organisation of services which could help reduce the impact and which would be a more lasting option than simply looking for legislative solutions to ensure that on-call medical services remain the same as in the past.

Une approche qui se fonderait, dans chacun des États membres, sur des études sérieuses relatives à de nouveaux modes d'organisation des services pour réduire cet impact fait également défaut. En effet, une telle réorganisation serait plus viable que la simple recherche d'échappatoires législatives pour faire en sorte que les périodes de garde des médecins se perpétuent comme par le passé.


Other than simply withdrawing certain products from the list of those eligible for refunds and in that way causing difficult administrative problems for the sectors concerned, one solution alone presents itself, as usual: that of extending the system of active improvement which allows agricultural raw materials to be imported at the so-called world market price, as long as the processed products in which they are incorporated are re-exported.

À côté du retrait pur et simple de certains produits de la liste d'éligibilité aux restitutions, qui pose de difficiles problèmes de gestion aux secteurs concernés, une solution unique, comme à l'habitude, nous est présentée : celle de l'extension du régime de perfectionnement actif qui permet l'importation de matières premières agricoles au prix dit mondial, dès lors que les produits transformés, dans lesquels elles sont incorporées, sont réexportés.


There is no other possible solution, because the sector, which will change in any case, has much to gain by accepting that its restructuring be done under the MGP rather than simply through market forces".

Il n'y a pas d'autre solution possible, car le secteur, dont la mutation se fera de toute façon, a tout à gagner à accepter que sa restructuration s'organise dans le cadre du POP plutôt que sous la seule impulsion du marché".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solution than simply' ->

Date index: 2025-07-27
w