Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oneirophrenia Schizophrenic reaction
Psychosis

Vertaling van "lasting option than " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months

arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois


Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Notice of Termination and Option for Benefit Employees with Less than Two Years of Pensionable Service

Avis de cessation d'emploi et d'exercice du droit d'option Employés qui comptent moins de deux années de service ouvrant droit à pension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Nolin: More than that; because of the minimum impairment it means that that is the last resort, the last option, and it is impossible to be precise.

Le sénateur Nolin: Cela va encore plus loin. En raison du critère des atteintes minimales, cela signifie que c'est une solution de dernier recours, la dernière option et qu'il est impossible d'être précis.


As I mentioned previously, to fulfil the legal requirement contained in the Carriage of Goods by Water Act, 1993, and as part of the first review period, the Minister of Transport submitted a report to parliament in December of last year in which he concluded: first, the Hague-Visby rules should be retained in the current Carriage of Goods by Water Act until the next review period ending January 1, 2005 and, second, Transport Canada should continue to make efforts in consultation with industry and in co-operation with like-minded countries with a view to developing practical options ...[+++]

Comme je l'ai mentionné précédemment, pour respecter la prescription juridique énoncée dans la Loi sur le transport des marchandises par eau de 1993, et dans le cadre de la première période d'examen, le ministre des Transports a présenté au Parlement, en décembre dernier, un rapport dans lequel il a conclu que, premièrement, les Règles de La Haye-Visby devraient êtres maintenues dans l'actuelle Loi sur le transport des marchandises par eau jusqu'à la prochaine période d'examen qui prendra fin le 1erjanvier 2005, et que, deuxièmement, Transports Canada devrait continuer à faire des efforts en concertation avec l'industrie et les autres pa ...[+++]


(f) asset items constituting claims on and other exposures to institutions, provided that these exposures do not constitute such institutions' own funds, do not last longer than the following business day and are denominated in a currency of the Member State exercising this option, provided that such currency is not the euro".

(f) actifs constituant des créances et autres expositions sur des établissements, à condition que ces expositions ne constituent pas les fonds propres de ces établissements, aient pour échéance le jour ouvrable suivant et soient libellées dans une devise de l'État membre qui fait usage de cette faculté, pour autant que cette devise ne soit pas l'euro.


L. whereas there are discrepancies between Member States in the numbers of women entrepreneurs; whereas fewer women than men consider entrepreneurship as a viable career option and despite the upturn in the last decade in the numbers of women running SMEs, in the European Union only 1 in 10 women are entrepreneurs as opposed to 1 in 4 men; whereas women make up around 60% of all university graduates, but are underrepresented in full-time work in the labour market, particularly in the field of business; whereas it is crucial to enc ...[+++]

L. considérant qu'il existe des divergences entre les États membres concernant le nombre de femmes entrepreneurs; considérant que les femmes sont moins nombreuses que les hommes à voir dans l'entrepreneuriat un choix de carrière viable et considérant que, en dépit de l'augmentation du nombre de femmes dirigeant des PME enregistrée au cours de la dernière décennie, une femme sur dix seulement est un entrepreneur dans l'Union européenne, contre un homme sur quatre, considérant que les femmes représentent environ 60 % de tous les diplômés de l'université mais qu'elles sont sous-représentées dans l'emploi à temps plein sur le marché du tra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas there are discrepancies between Member States in the numbers of women entrepreneurs; whereas fewer women than men consider entrepreneurship as a viable career option and despite the upturn in the last decade in the numbers of women running SMEs, in the European Union only 1 in 10 women are entrepreneurs as opposed to 1 in 4 men; whereas women make up around 60% of all university graduates, but are underrepresented in full-time work in the labour market, particularly in the field of business; whereas it is crucial to enco ...[+++]

L. considérant qu'il existe des divergences entre les États membres concernant le nombre de femmes entrepreneurs; considérant que les femmes sont moins nombreuses que les hommes à voir dans l'entrepreneuriat un choix de carrière viable et considérant que, en dépit de l'augmentation du nombre de femmes dirigeant des PME enregistrée au cours de la dernière décennie, une femme sur dix seulement est un entrepreneur dans l'Union européenne, contre un homme sur quatre, considérant que les femmes représentent environ 60 % de tous les diplômés de l'université mais qu'elles sont sous-représentées dans l'emploi à temps plein sur le marché du trav ...[+++]


In all of the Member States, there is an absence of any kind of serious studies on new models for the organisation of services which could help reduce the impact and which would be a more lasting option than simply looking for legislative solutions to ensure that on-call medical services remain the same as in the past.

Une approche qui se fonderait, dans chacun des États membres, sur des études sérieuses relatives à de nouveaux modes d'organisation des services pour réduire cet impact fait également défaut. En effet, une telle réorganisation serait plus viable que la simple recherche d'échappatoires législatives pour faire en sorte que les périodes de garde des médecins se perpétuent comme par le passé.


So a 50% add-on benefit, the way it's structured in these plans, tends to be more generous than a 60% joint and last option, which is frequently the standard that's set in standards legislation across the country.

Par conséquent, la prestation supplémentaire de 50 p. 100, selon la structure de ces régimes-là, a tendance à être plus généreuse que la pension réversible correspondant à 60 p. 100 du salaire, qui représente fréquemment la norme établie dans les lois d'un bout à l'autre du pays.


Lastly, the committee proposed that the existing options allowing Member States to permit companies other than railway undertakings to apply for train paths should be scrapped in favour of a provision enabling consignors, forwarders and the like to apply for the use of train paths alongside railway undertakings in all Member States.

Enfin, la commission a proposé la suppression des options existantes permettant aux États membres d’autoriser les entreprises autres que les entreprises ferroviaires à demander des sillons horaires, au bénéfice d’une disposition autorisant les chargeurs, les transitaires et autres à demander l’utilisation de ces sillons horaires parallèlement aux sociétés de chemin de fer dans tous les États membres.


Ms. Nycol Pageau-Goyette: To answer your question about the maximum length of terms, I would say that according to the accountability principles we intend to follow, terms will last no more than four years, with an option of reappointment for a second term, for a term totalling eight years.

Mme Nycol Pageau-Goyette: En réponse à votre question au sujet de la durée maximale des mandats, je vous dirai que dans les principes d'imputabilité auxquels nous entendons nous soumettre, on prévoit des mandats d'une durée maximale de quatre ans, avec la possibilité d'un seul renouvellement, ce qui porterait leur durée à huit ans.


Ms. Deault-Bonin: I was referring to the presentation by the officials of the Department of Justice on that point, last Monday, in which they explained that the bill provided for concurrent jurisdiction. That means the federal authorities would have the option of trying to present a case at the federal level rather than it being at the provincial level. However, there are mechanisms for agreements between the various governments in ...[+++]

Mme Deault-Bonin : Je me référais à la présentation des fonctionnaires du ministère de la Justice à cet égard, lundi dernier, dans laquelle ils expliquaient que le projet de loi prévoyait une juridiction concurrente, où les autorités fédérales auraient la possibilité de chercher à présenter un cas au niveau fédéral plutôt que ce soit au niveau provincial, mais il y a des mécanismes d'entente entre les différents gouvernements à cet effet.




Anderen hebben gezocht naar : oneirophrenia schizophrenic reaction     psychosis     lasting option than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasting option than' ->

Date index: 2021-05-19
w