Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidarity with our elders must become " (Engels → Frans) :

Social issues have become primary: health care, reorienting our educational system, grappling with homelessness and caring for our elderly in terms of health, home care, pensions, and the ability to provide food, shelter and clothing.

Les enjeux sociaux ont pris le dessus. Les Canadiens se disent préoccupés par les soins de santé, la nouvelle orientation de notre système d'éducation, les problèmes des sans-abri et le bien-être des aînés aux plans tant des soins de santé et des soins à domicile que des pensions, ainsi que de leur capacité d'assumer leurs frais d'alimentation, de logement et de vêtements.


27. Stresses that solidarity with our elders must become stronger, but emphasising that it must also be met with reciprocal solidarity towards children and young people; whereas, while older people can pass on wisdom, knowledge and experience, the younger generations offer energy, dynamism, joie de vivre and hope;

27. souligne que la solidarité en direction de nos aînés doit se renforcer, mais qu'elle doit aussi trouver sa réciprocité en direction des enfants et des jeunes; qu'alors que les anciens transmettent la sagesse, le savoir-faire, l'expérience, les jeunes générations, quant à elles, véhiculent énergie, dynamisme, joie de vivre et espoir;


29. Stresses that solidarity with our elders must become stronger, but emphasising that it must also be met with reciprocal solidarity towards children and young people; whereas, while older people can pass on wisdom, knowledge and experience, the younger generations offer energy, dynamism, joie de vivre and hope;

29. insiste sur le fait que la solidarité en direction de nos aînés doit se renforcer, mais qu'elle doit aussi trouver sa réciprocité en direction des enfants et des jeunes, les anciens transmettant la sagesse, le savoir-faire et l'expérience, les jeunes générations, quant à elles, véhiculant énergie, dynamisme, joie de vivre et espoir,


27. Stresses that solidarity with our elders must become stronger, but emphasising that it must also be met with reciprocal solidarity towards children and young people; whereas, while older people can pass on wisdom, knowledge and experience, the younger generations offer energy, dynamism, joie de vivre and hope;

27. souligne que la solidarité en direction de nos aînés doit se renforcer, mais qu'elle doit aussi trouver sa réciprocité en direction des enfants et des jeunes; qu'alors que les anciens transmettent la sagesse, le savoir-faire, l'expérience, les jeunes générations, quant à elles, véhiculent énergie, dynamisme, joie de vivre et espoir;


Stresses that solidarity with our elders must become stronger, but emphasising that it must also be met with reciprocal solidarity towards children and young people; whereas, while older people can pass on wisdom, knowledge and experience, the younger generations offer energy, dynamism, joie de vivre and hope;

souligne que la solidarité en direction de nos aînés doit se renforcer, mais qu'elle doit aussi trouver sa réciprocité en direction des enfants et des jeunes; qu'alors que les anciens transmettent la sagesse, le savoir-faire, l'expérience, les jeunes générations, quant à elles, véhiculent énergie, dynamisme, joie de vivre et espoir;


I will also do my best to establish the ties of solidarity needed to allow our people to become what it should be, a nation that is the master of its own destiny, with all the authority necessary to take charge of its economic, social and cultural development.

Je m'efforcerai également de tisser les liens de solidarité nécessaires pour permettre à notre peuple de devenir ce qu'il doit être, c'est-à-dire une nation maître de son destin avec tous les pouvoirs nécessaires tant à son épanouissement économique que social et culturel.


Considers that energy solidarity must become a major European concern at European, regional and bilateral level and that damaging energy supply in a Member State afflicts the European Union as a whole;

estime que la solidarité énergétique doit devenir une grande cause européenne aux niveaux européen, régional et bilatéral et considère que porter atteinte à l'approvisionnement en énergie dans un État membre affecte l'Union dans son ensemble;


Provision must also be made for older people, and media literacy must become an incorporated and integral part of ‘life-long learning’, as it is important for the elderly, in particular, to be able to keep up with this technology in order to remain independent and to be able to continue to be involved in community life for longer.

Des dispositions doivent également être prises pour les personnes âgées, et la compétence médiatique doit devenir partie intégrée et intégrante de l’apprentissage tout au long de la vie, car il est important pour ces personnes en particulier d’être capables de se tenir au courant de cette technologie afin de conserver leur autonomie et de pouvoir continuer à être impliquées plus longtemps dans la vie sociale.


Provision must also be made for older people, and media literacy must become an incorporated and integral part of ‘life-long learning’, as it is important for the elderly, in particular, to be able to keep up with this technology in order to remain independent and to be able to continue to be involved in community life for longer.

Des dispositions doivent également être prises pour les personnes âgées, et la compétence médiatique doit devenir partie intégrée et intégrante de l’apprentissage tout au long de la vie, car il est important pour ces personnes en particulier d’être capables de se tenir au courant de cette technologie afin de conserver leur autonomie et de pouvoir continuer à être impliquées plus longtemps dans la vie sociale.


Therefore, with the ageing of the Canadian population, the study of elder abuse must become a priority to help service providers, the justice community and society in general.

Par conséquent, vu le vieillissement de la population canadienne, l'étude des mauvais traitements subis par les personnes âgées doit devenir une priorité pour pouvoir venir en aide aux fournisseurs de services, au système de justice et à la société en général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidarity with our elders must become' ->

Date index: 2024-11-01
w