Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidarity when russia » (Anglais → Français) :

44. Reminds Georgia of Europe’s generous solidarity when Russia imposed trade and economic sanctions on Tbilisi, and expects Georgia in consequence not to profit from the current Russian sanctions on the EU;

44. rappelle à la Géorgie la généreuse solidarité européenne lorsque la Russie a imposé des sanctions commerciales et économiques au pays et attend, en conséquence, de la Géorgie qu'elle ne tire pas profit des sanctions prises par la Russie à l'encontre de l'Union européenne;


There is impressive solidarity when it comes to jointly applying European sanctions when Russia violates international law.

Il existe une solidarité impressionnante quand il s'agit par exemple d'appliquer conjointement des sanctions européennes lorsque la Russie viole le droit international.


Q. whereas energy, which plays a central and strategic role in EU-Russia relations, is a key instrument of Russian foreign policy; whereas the EU's resilience to external pressures can be achieved through diversification of energy supply and a decrease in dependence on Russia; whereas the EU must speak with one voice and show strong internal solidarity when it comes to its energy security;

Q. considérant que l'énergie, qui joue un rôle essentiel dans les relations UE-Russie, est un instrument clé de la politique étrangère de la Russie; considérant que l'Union peut se donner les moyens de résister aux pressions extérieures en diversifiant ses sources d'approvisionnement en énergie et en réduisant sa dépendance vis-à-vis de la Russie; considérant que l'Union doit parler d'une seule voix et faire preuve d'une solidarité interne à toute épreuve en matière de sécurité énergétique;


The Baltic States are now also proud, independent EU Member States and it is right and proper that the EU and NATO, which they have joined, should show total solidarity when Russia attempts to bully the smallest of them – Estonia – over what is entirely a sovereign internal matter of that newly independent republic.

Les États baltes sont aujourd’hui des États membres de l’UE, fiers, indépendants, et il est normal et juste que l’UE et l’OTAN, qu’ils ont rejointes, montrent une solidarité sans faille, lorsque la Russie tente de bousculer le plus petit d’entre eux, l’Estonie, à propos d’une question qui relève strictement de la souveraineté de cette nouvelle république indépendante.


We need solidarity when we have to give support to our Baltic friends or countries affected by the gas crisis between Russia and Ukraine, but we also need solidarity when we have to give support to our Mediterranean friends when they are facing challenges with which they cannot cope alone.

Nous avons besoin de solidarité pour soutenir nos amis baltes ou les pays touchés par la crise gazière entre la Russie et l’Ukraine, mais nous avons aussi besoin de solidarité pour soutenir nos amis méditerranéens confrontés à des défis qu’ils ne sont pas en mesure d’affronter seuls.


Only when an independent judiciary, freedom of expression and democracy exist as more than sound bites and when journalists, opposition parties, and NGOs can operate without fear of retribution, can Europe stand in solidarity with Russia.

Pour que l'Europe puisse agir en toute solidarité avec la Russie, il faudra d'abord que ce pays permette l'existence – autrement que dans des phrases toutes faites – d'un pouvoir judiciaire indépendant, de la liberté d'expression et de la démocratie, et que les journalistes, les partis d'opposition et les ONG puissent y opérer sans crainte de représailles.


Regarding environmental sustainability, Member States underlined: Confirming the EU leadership in Energy efficiency by presenting an ambitious but realistic Action Plan on Energy Efficiency, with a view to exploiting fully the potential for 20% energy saving by 2020 Confirming the EU leading role in renewables by developing a long term strategy for the effective promotion of renewables (Road Map), and implementing the Biomass Action Plan, considering also long term goals Completing the review of the EU CO2 Emissions Trading Scheme as an instrument to achieve climate change objectives in a cost-effective manner Ensuring adequate support from RD D national and Community instruments to alternative and renewable energies with a view to increas ...[+++]

En ce qui concerne la viabilité environnementale, les États membres ont souligné qu'il faudrait: réaffirmer le rôle prépondérant de l'UE en matière d'efficacité énergétique en présentant un plan d'action ambitieux mais réaliste, visant à exploiter pleinement les possibilités de réaliser 20% d'économies d'énergie d'ici 2020; réaffirmer le rôle moteur de l'UE dans le domaine des énergies renouvelables, par l'élaboration d'une stratégie à long terme visant une véritable promotion de ces sources d'énergie (feuille de route) et la mise en œuvre du plan d'action dans le domaine de la biomasse prévoyant aussi des objectifs à long terme; achev ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidarity when russia' ->

Date index: 2021-08-22
w