Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «society in which particular traditions still hold » (Anglais → Français) :

I will say right off that I see today's debate from the perspective of equity and human rights, principles I hold particularly dear because they form the very foundation of the society in which I grew up and developed.

D'entrée de jeu, je vous avoue que je conçois la question débattue aujourd'hui sous l'angle de l'équité et des droits humains, principes qui me tiennent particulièrement à coeur, car ils sont le fondement même de la société dans laquelle j'ai grandi et évolué.


This is the only way in which universal values of justice can be incorporated into a cosmopolitan society in which particular traditions still hold sway.

C'est seulement ainsi que les valeurs universelles de justice pourront être intégrées dans un environnement cosmopolite, caractérisé par de multiples traditions particulières.


Two factors we thought had almost disappeared from contemporary society are still very much in place: the “old boys' club”—the traditional recruiting network for executive positions—and the familiar “glass ceiling”, which, unfortunately, is still hard to crack for women aspiring to professional careers at the highest levels.

Or deux réalités que l'on croyait presque disparues de notre société sont encore bien présentes: le old boys club, le cirque traditionnel de recrutement du poste exécutif, et le fameux plafond de verre, malheureusement difficile à franchir pour les femmes qui aspirent à des carrières professionnelles de grande envergure.


35. Calls on the Commission to combat gender-selective abortion, the infanticide of girl babies and all other harmful traditions – still pervasive in many societies which promote the image of daughters as a burden and of sons as financial providers; asks the Commission to use its development and aid budget for this purpose;

35. invite la Commission à combattre l'avortement sélectif selon le sexe, l'infanticide des fillettes et d'autres traditions nuisibles – toujours omniprésentes dans de nombreuses sociétés - qui promeuvent l'image d'une fille représentant une charge et d'un fils une source de revenus; invite la Commission à utiliser son budget destiné à l'aide et au développement dans ce but;


No governmental human rights body has ever claimed that marriage is a human rights issue (1650) Those arguments about traditional marriage being unconstitutional should end right away since it is clearly no such thing, but unfortunately these people still hold on to that idea and still perpetuate this myth to Canadians that traditional marriage, something that society has recognized for generations, for thousan ...[+++]

Aucune organisation gouvernementale des droits de la personne n'a jamais prétendu que le mariage est une question de droits de la personne (1650) Il faut en finir dès cet instant avec les arguments invoquant l'inconstitutionnalité du mariage traditionnel, car c'est clairement faux. Malheureusement, ces députés s'accrochent à cette idée et continuent de vendre aux Canadiens le mythe que le mariage traditionnel, une institution reconnue par la société depuis des générations, depuis des milliers d'années, est inconstitutionnel et discriminatoire.


40. Draws particular attention, in this context, to the great potential of the radio medium, which in large parts of Africa, particularly, is still the most widespread medium and by which even remote areas can easily be reached, to convey agricultural, economic know-how, promote the empowerment of civil society and health education, especially the p ...[+++]

40. attire tout particulièrement l'attention dans ce contexte sur l'immense potentiel offert par la radio, qui est encore aujourd'hui le moyen de communication le plus répandu dans de vastes régions, notamment d'Afrique, et qui permet de communiquer facilement, même avec les régions éloignées, pour transmettre des connaissances en matière d'agronomie et d'économie, permettre à la population civile de prendre sa destinée en mains et dispenser une éducation sanitaire, par exemple pour la prévention du VIH/sida, dans la mesure où ce médi ...[+++]


40. Draws particular attention here to the great potential of the radio medium, which in large parts of Africa particularly is still the most widespread medium and by which even remote areas can easily be reached, to convey agricultural, economic know-how, promote the empowerment of civil society and health education, especially the prevention of HI ...[+++]

40. attire tout particulièrement l'attention dans ce contexte sur l'immense potentiel offert par la radio, qui est encore aujourd'hui le moyen de communication le plus répandu dans de vastes régions, notamment d'Afrique, et qui permet de communiquer facilement, même avec les régions éloignées, pour transmettre des connaissances en matière d'agronomie et d'économie, permettre à la population civile de prendre sa destinée en mains et dispenser une éducation sanitaire, par exemple pour la prévention du VIH/Sida, dans la mesure où ce médi ...[+++]


The MEDA programme, which is aimed at cooperation programmes in the Mediterranean areas, in particular the Southern Mediterranean, would be a wonderful instrument for creating specific programmes for women, aimed at promoting the role of women and increasing the living standards of women, which would be an advantage to the whole population, since we all know how important women are in the least-developed societies ...[+++]

Le programme MEDA, qui porte sur des programmes de coopération dans les régions méditerranéennes, en particulier dans le sud de la Méditerranée, serait l’instrument idéal pour élaborer des programmes spécifiques aux femmes, afin de promouvoir le rôle de la femme et augmenter son niveau de vie, ce qui serait un avantage pour toute la population, vu l’incidence de la femme dans les sociétés moins développées et, en particulier, dans les sociétés traditionnelles, où les f ...[+++]


Quebec has been demanding a distinct society clause for a long time, for years, for decades. It has been doing so to achieve a very important objective: to provide Quebecers with the security afforded by the recognition, by the federal government and the Constitution, of the distinctiveness of the language spoken by the majority of them, which is different from the language used in the rest of Canada, the uniqueness of their culture, and the particular tradition ...[+++]

La clause sur la société distincte est une clause qui a été réclamée au Québec depuis longtemps, depuis des années, depuis des décennies, et elle l'a été pour un but qui est très important, qui est la sécurisation au Québec que peut leur apporter la reconnaissance, par le gouvernement fédéral, par la Constitution, d'une société qui a une langue parlée par la majorité de sa population, qui est différente de la langue majoritaire au Canada, et que, au Québec, il y a une culture unique, des traditions de droit civil uniques.


1 Increasingly, European industry's competitiveness depends on "intangible" competitive advantages such as: - knowledge, human resources and product quality and reliability; - the capacity to make efficient use of information of all forms, as highlighted by the action taken by the Commission in connection with the report on the information society and by the decision to hold a forthcoming G7 meeting on this subject; - better organization of production and the availabilit ...[+++]

1 La compétitivité globale de l'industrie européenne repose de plus en plus sur les avantages compétitifs "immatériels" tels que - le savoir et les ressources humaines, la qualité et la fiabilité des produits; - la capacité à exploiter efficacement l'information sous toutes ses formes, dont l'importance est soulignée par les initiatives prises par la Commission dans le cadre du rapport sur la société de l'information et de l'organisation d'une réunion prochaine du G7 à ce sujet. - l'amélioration de l'organisation productive et la disponibilité de réseaux transeuropéens performants et homogènes; - la mise en valeur de l'expérience scien ...[+++]


w