Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "society grew more mature " (Engels → Frans) :

In 2006, online public services grew more mature most visibly in the areas of eGovernment and eHealth.

En 2006, les services publics en ligne ont acquis davantage de maturité, à l'évidence dans les domaines de l'administration et de la santé surtout.


That was done away with in favour of classification as society grew more mature and in the name of freedom of expression.

On a abandonné cette pratique en faveur d'une classification, parce que la société prenait de la maturité et qu'il fallait respecter la liberté d'expression.


Some may say that when our society becomes more mature we will be able to remove inequalities from the proposed arrangements with the Nisga'a.

Certains affirment que, lorsque notre société sera plus mûre, nous pourrons éliminer les égalités des arrangements proposés avec les Nisga'as.


4. Is convinced that the open and free debate in Turkish society on historical issues, including the Armenian Genocide, is inextricably linked to the democratisation process, as a healthy, mature democracy cannot be built on the basis of denial of historical facts and responsibilities; in this regard, recognises the vital role the start of the EU accession process played in promoting the democratisation of Turkey; calls therefore for the negotiation process with the EU to be reinvigorated as an important catalyst for a more ...[+++] open and free debate on historical issues, including the destruction of the Ottoman Armenians;

4. est convaincu qu'une confrontation ouverte et libre de la société turque avec son histoire, y compris le génocide arménien, est inextricablement liée au processus de démocratisation, car une démocratie saine et aboutie ne saurait être fondée sur le déni des faits et responsabilités historiques; reconnaît, à cet égard, le rôle déterminant joué par l'ouverture du processus d'adhésion à l'Union dans la démocratisation de la Turquie; appelle, par conséquent, à la redynamisation du processus de négociation avec l'Union en tant qu'il favorise un débat plus ouvert et plus libre sur l'histoire, y compris sur le massacre des Arméniens ottoma ...[+++]


(c) securities issued by a private mutual fund; (d) negotiable promissory notes or commercial paper maturing not more than one year from the date of issue, provided that each such note or commercial paper traded to an individual has a denomination or principal amount of not less than $50,000; (e) mortgages or other encumbrances upon real or personal property, other than mortgages or other encumbrances contained in or secured by a bond, debenture or similar obligation or in a trust deed or other instrument to secure bonds or debentures or similar obligations, if such mortgages or other encumbrances are offered for sale by a person or co ...[+++]

(i) qui sont émis ou garantis par le gouvernement du Canada ou d'une province ou par le gouvernement du Royaume-Uni, d'un pays étranger ou d'une division politique d'un pays étranger, (ii) qui sont émis ou garantis par une municipalité du Canada, y compris les débentures émises pour les écoles publiques, séparées ou secondaires ou les écoles de formation professionnelle, ou qui sont garantis par les impôts qui sont prélevés en vertu d'une loi d'une province sur les biens-fonds de cette province et perçus par la municipalité où se trouvent les biens-fonds ou par l'entremise de cette municipalité ou payés sur le produit de ces impôts, (iii) qui sont émis par un conseil ou commission scolaire, (iv) qui sont émis ou garantis par une banque, une ...[+++]


In 2006, online public services grew more mature most visibly in the areas of eGovernment and eHealth.

En 2006, les services publics en ligne ont acquis davantage de maturité, à l'évidence dans les domaines de l'administration et de la santé surtout.


The fact that the perpetrators of the terrible outrages we have witnessed in recent years were born or grew up in Europe is a shrill wake-up call urging us also to look at our own societies with more critical eyes.

Le fait que les auteurs des terribles attaques dont nous avons été témoins ces dernières années soient nés ou aient grandi en Europe est un cri d’alarme très violent nous invitant à jeter un œil plus critique sur nos sociétés.


This is a systemic problem that can only be alleviated as our society evolves and matures and becomes more sensitive and more tolerant about these kinds of matters.

C'est là un problème systémique qui ne pourra être réglé que dans la mesure où notre société évoluera et deviendra plus mature, sensibilisée et tolérante à l'égard de ces questions.


Thirdly, it is very important not just to formulate policies for young people, but to do it together with young people, as this will be more effective, more successful and more mature in terms of civil society in the common Europe of the future.

Enfin, il est crucial de ne pas simplement formuler des politiques pour les jeunes, mais de le faire ensemble avec eux. Elles n’en seront que plus efficaces, réussies et abouties pour la société civile au sein de l’Europe commune de demain.


The report makes a number of other recommendations on how to arrive at a more matured human rights apparatus in Canada, including granting Parliament and civil society a greater role in discussions and decisions concerning human rights.

Le rapport fait un certain nombre d'autres recommandations sur la façon d'en arriver à une meilleure protection des droits humains au Canada, y compris le fait de confier un plus grand rôle au Parlement et à la société civile dans les discussions et les décisions relatives aux droits humains.




Anderen hebben gezocht naar : public services grew     services grew     grew more mature     classification as society grew more mature     our society     society becomes     becomes more mature     turkish society     open and free     for     mature     cooperative credit society     maturing not     commercial paper maturing     our own societies     born or grew     societies     becomes     evolves and matures     civil society     will be     more mature     more     more matured     society grew more mature     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'society grew more mature' ->

Date index: 2021-11-03
w