This is very important: if after agreeing to go along with the New Democratic Party with Bill C-48, the Prime Minister—and this is from him—following some col
d calculations, not because of convictions or principles, or because this was part of
the initial budget, were to decide, in the next year or two, to inv
est $1.6 billion in social housing, then, perha
ps it ...[+++]could be said that, because of convictions or principles, he could, over the past few years, have used the CMHC surpluses to fulfill its mandate and provide appropriate housing. Il est très important de le dire: si par u
n froid calcul — ce sont les propos du premier ministre —, il a accepté de s'entendre avec le Nouveau Parti démocratique par l'entremise du projet de loi C-48 et non par conviction, ni par principe, ni parce que cela faisait partie du premier budget, qu'il décide d'ici un an ou deux d'invest
ir dans le logement social pour 1,6 milliard de dollars, on pourrait dire que peut-être, par conviction ou par principe, il aurait pu, depuis quelques années, utiliser les surplus de la SCHL afin de remplir
...[+++] sa mission et donner de bons logements.