The main objective of the Commission's initiative, namely to increase port efficiency, requires that a port service provider can exercise his own choice, although, of course, national and European social legislation must be respected.
L'objectif principal de l'initiative de la Commission, qui est de renforcer l'efficacité des ports, exige que chaque prestataire de services portuaires puisse faire son propre choix, Dans le plein respect de la législation sociale nationale et européenne.