Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snow geese melted into " (Engels → Frans) :

I live in the heart of a lost country yet one I've never left I was born here I'll die here a country that is no more but follows me everywhere I'd like to get out which I couldn't do they'd like to drive me out which they couldn't do sometimes it's so small that despite its great river and its lakes it's no bigger than a teardrop and sometimes so huge it goes on forever I took possession of it at birth proud discoverer out of my mother's womb like a caravel come from far beyond La Rochelle a country like the one I built in my childhood on Lake Saint Pierre among the cattails and reeds I put down my roots in the soil of legends so that the tree of my life draws the sap of poetry there a country of summers where fire my friend comes down fro ...[+++]

Je vis au cœur d’un pays perdu dont pourtant je ne suis jamais parti j’y suis né j’y mourrai un pays qui n’est plus mais qui partout me suit je voudrais en sortir que je ne le pourrais pas on voudrait m’en chasser qu’on ne le pourrait pas il est parfois si petit que malgré son fleuve et ses lacs sauvages il n’est pas plus gros qu’une larme et parfois si immense qu’il s’étend sans fin j’en ai pris possession à ma naissance fier découvreur sortant du ventre de ma mère comme d’une caravelle venue de bien plus loin que La Rochelle un pays pareil à celui qu’en mon enfance j’ai bâti au bord du lac St-Pierre parmi les quenouilles et les roseaux où j’enfonçais mes racines dans le sol des légendes pour que l’arbre de ma vie y puise la sève de la poé ...[+++]


I could have shown the conductivity graphs too, which show that these streams are being very diluted by runoff water as this snow pack melts, usually about five months' accumulation going into these streams in a couple of weeks.

J'aurais pu également reproduire les graphiques de conductivité, qui montrent que ces cours d'eau sont très dilués par les eaux de ruissellement provenant de la fonte du manteau neigeux, représentant habituellement une accumulation de cinq mois de précipitations qui se déversent dans ces cours d'eau en l'espace de quelques semaines.


Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectares) of farm land will be used for Roberts Bank port and rail related developments now underway or under st ...[+++]

Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. Transportation and Financing Authority: a) combien d’acres (ou d’hectares) de terres agricoles seront nécessaires pour les travaux d’expansion du port Roberts Bank et des accès ferroviaires déjà en cours ou à l ...[+++]


Since the air will be more humid, this snow will not help fill the water basins on the continent because, in any event, they will be at the centre of the poles and the icebergs will melt into the sea.

Cette eau qui tombera, vu qu'il y aura plus d'humidité dans l'air, n'aidera en rien à remplir les bassins d'eau sur le continent parce que, de toute façon, ils seront situés aux centres des pôles et que les glaciers se dégraderont dans la mer.


This is the kind of initiatives that will allow us to govern with the support of the people when we have tough choices to make (1555) Even with a majority in the House, the government cannot afford to dismiss the fair demands made by the Official Opposition, because its popularity rating outside Quebec could melt away like snow and turn into an angry outcry the Liberal government will remember for a long time.

Quoi de mieux qu'une commission royale d'enquête impartiale? C'est par des gestes semblables qu'il nous sera possible de continuer à diriger et à être appuyés par la population lorsque nous aurons des choix difficiles à faire (1555) Le gouvernement actuel ne doit pas se baser sur sa majorité en Chambre pour faire fi des revendications justes de l'Opposition officielle, car la cote de popularité à l'extérieur du Québec pourrait fondre au printemps comme neige au soleil, et la cote d'amour de la population pourrait se changer en une levée de boucliers dont le gouvernement libéral se rappellera longtemps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snow geese melted into' ->

Date index: 2020-12-15
w