Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "smugglers who demand substantial sums " (Engels → Frans) :

We are pleased to see the Government taking action to deter human smugglers who charge victims enormous sums of money.

Nous sommes heureux que le gouvernement prenne des mesures visant à décourager les passeurs qui font payer des sommes énormes à leurs victimes.


The Peel Tamil Community Centre stated that it was “pleased to see the government taking action to deter human smugglers who charge victims enormous sums of money”.

Le centre communautaire tamoul de Peel a affirmé qu'il était heureux que le gouvernement prenne des mesures visant à décourager les passeurs qui font payer des sommes énormes à leurs victimes.


H. whereas, as a result of these barriers to immigration, refugees often fall victim to organised gangs of smugglers who demand substantial sums for their services, there being a direct link between restrictions on immigration and the profits made by smugglers,

H. considérant qu'en raison de ces barrières à l'immigration, les réfugiés sont souvent les victimes de bandes organisées de passeurs, qui exigent, pour leurs services, des sommes importantes, une corrélation directe existant entre les restrictions à l'immigration et le profit des passeurs,


H. whereas, as a result of these barriers to immigration, refugees often fall victim to organised gangs of smugglers who demand substantial sums for their services,

H. considérant qu'en raison de ces barrières à l'immigration, les réfugiés sont souvent les victimes de bandes organisées de passeurs, qui exigent, pour leurs services, des sommes importantes,


B. recalling that similar incidents occur daily at the Union's frontiers, with countless immigrants and refugees losing their lives while attempting to enter the countries of the Union illegally, and that those involved in the trafficking of human beings have perpetrated yet another atrocity involving victims of organised gangs of traffickers, who demand substantial sums for their services,

B. rappelant que des incidents similaires se produisent quotidiennement aux frontières de l'Union, au cours desquelles d'innombrables migrants et réfugiés perdent la vie en essayant de pénétrer illégalement dans les pays de l'Union, et que les auteurs de ce trafic d'êtres humains se sont rendus coupables d'un nouvel acte de cruauté sur des personnes victimes de gangs de passeurs organisés qui monnayent chèrement leurs services,


B. recalling that similar incidents occur daily at the Union’s frontiers, with countless immigrants and refugees losing their lives while attempting to enter the countries of the Union illegally, and that those involved in the trafficking of human beings have perpetrated yet another atrocity involving victims of organised gangs of traffickers, who demand substantial sums for their services,

B. rappelant que des incidents similaires se produisent quotidiennement aux frontières de l'Union, au cours desquelles d'innombrables migrants et réfugiés perdent la vie en essayant de pénétrer illégalement dans les pays de l'Union, et que les auteurs de ce trafic d'êtres humains se sont rendus coupables d'un nouvel acte de cruauté sur des personnes victimes de gangs de passeurs organisés qui monnayent chèrement leurs services,


D. whereas because of these barriers to immigration refugees are often victims of organised gangs of couriers who demand substantial sums for their services, there being a direct link between restrictions on immigration and the profits made by couriers,

D. considérant qu'en raison de ces barrières à l'immigration, les réfugiés sont souvent les victimes de bandes organisées de passeurs, qui exigent, pour leurs services, des sommes importantes, une corrélation directe existant entre les restrictions à l'immigration et le profit des passeurs,


It is reported that Mr. Bourque, who contributed a " substantial sum" of money to Mr. Chretien's 1990 leadership campaign, has fallen on hard times and has said he needs to make $8.3 million on the sale of the Louis St. Laurent building in Hull in order to get out of debt.

Selon des sources, M. Bourque, «qui a versé une importante somme d'argent à la campagne à la direction de M. Chrétien en 1990,» vit une situation difficile et a déclaré qu'il a besoin des 8,3 millions de dollars que lui rapporterait la vente de l'immeuble Louis St. Laurent, à Hull, pour se libérer de sa dette.


Given the substantial sum of money involved and the state of our public finance, I wonder why the chairman of the IRB did nothing to put an end to such abuse and also why the Minister of Citizenship and Immigration is not acting in a more responsible way and demanding an administrative inquiry in this matter.

Considérant la somme importante engagée dans cette affaire et l'état des finances publiques, je me demande, d'une part, pourquoi la présidente de la CISR n'a pris aucune mesure afin de mettre fin à ces abus; d'autre part, pourquoi la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration n'agit-elle pas de façon plus responsable en exigeant une enquête administrative dans ce dossier?


TRANSNATIONAL IMPORT/EXPORT FRAUD INVESTIGATIONS The substantial sums involved in Community trade (customs duties, levies, export refunds) have attracted the interest of big-league financial criminals who are always on the look-out for the maximum profit at the least risk.

ENQUETES FRAUDES TRANSNATIONALES IMPORT/EXPORT Les montants importants liés aux échanges commerciaux de la Communauté (droits de douane, prélèvements, restitutions à l'exportation) suscitent l'intérêt de la grande criminalité financière toujours à la recherche du plus grand profit au moindre risque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smugglers who demand substantial sums' ->

Date index: 2025-07-01
w