Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slag are almost fully utilised " (Engels → Frans) :

TRQ for cane sugar has been almost fully utilised by Peru since the entry into force of the Agreement.

Le Pérou a utilisé près de la totalité de ses contingents tarifaires pour le sucre de canne depuis l’entrée en vigueur de l’accord.


By-products of steelmaking (e.g. slag) are almost fully utilised.

Les sous-produits de la production de l’acier (par exemple, les scories) sont presque entièrement utilisés.


The information provided shows that, on average, one of the tariff quotas was almost fully utilised over the reference period whilst the second was not exhausted.

Les informations communiquées ont montré qu'en moyenne, au cours de la période de référence, l'un des contingents tarifaires a été utilisé presqu'entièrement, alors que le second n'a pas été épuisé.


At present, almost 20 per cent of claims are fully automated and 58 per cent of claims are fully or partially automated.

Actuellement, près de 20 p. 100 des demandes sont entièrement traitées sous forme informatique, et 58 p. 100 le sont entièrement ou partiellement.


OSFI's costs of regulation and supervision are almost fully recovered from the industry.

Les dépenses que le BSIF engage au titre de la réglementation et de la surveillance sont presque entièrement recouvrées auprès de l’industrie.


The first is that a number of our colleagues who are interested in the Special Committee of the Senate on the Cape Breton Development Corporation are almost fully engaged with the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce in its examination of Bill C-70, the HST bill.

Premièrement, certains sénateurs qui font partie du comité spécial sénatorial sur la Société du développement du Cap-Breton doivent consacrer pratiquement tout leur temps au comité sénatorial permanent des banques et du commerce, afin d'étudier le projet de loi C-70 sur la taxe de vente harmonisée.


Second, and certainly a point of disappointment for me, there was no discussion of the targeting of OAS. It seems to me that if we are having a discussion about how we can better use resources to assist seniors, the fact that OAS is fully payable to individuals up to income of almost $70,000, meaning that a household with two seniors gets full OAS benefits up to $140,000 in income, it seems to me there is an opportunity there to claw that back and, at t ...[+++]

Deuxièmement, il n'y a eu aucune discussion concernant le ciblage de la SV. Si nous discutons de la façon de mieux utiliser les ressources pour aider les aînés, étant donné que la SV est payable en totalité aux personnes dont le revenu atteint près de 70 000 $, ce qui veut dire qu'un ménage de deux aînés ayant un revenu de près de 140 000 $ perçoit intégralement les prestations de SV, je pense qu'il est possible d'en récupérer une partie et de permettre au moins d'utiliser ces économies pour le SRG qui est, à mon avis, le programme l ...[+++]


The Chairman: You are aware that almost everyone on this committee is fully in agreement with what we are trying to do and is a non-partisan group on this particular bill.

La présidente: Vous êtes conscient du fait que presque tous les membres du comité appuient sans réserve ce que nous essayons de faire et forment un groupe uni, en dehors de considérations sectaires, en ce qui concerne ce projet de loi particulier.




Anderen hebben gezocht naar : trq for cane     has been almost     been almost fully     almost fully utilised     slag are almost     almost fully     quotas was almost     almost     claims are fully     supervision are almost     cape     corporation are almost     there to claw     more     income of almost     oas is fully     used     you are aware     aware that almost     committee is fully     slag are almost fully utilised     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slag are almost fully utilised' ->

Date index: 2023-12-07
w