Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration of tariff quota
Agricultural quota
Allocation of tariff quota
Almost certainly
Almost everywhere
Almost surely
Catch plan
Catch quota
Farm quota
Fishing plan
Milk quota
Opening of tariff quota
Quota at a reduced level of duty
Tariff quota
Zero-duty quota

Traduction de «quotas was almost » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
almost certainly | almost everywhere | almost surely

presque certainement | presque partout | presque sûrement


tariff quota [ administration of tariff quota | allocation of tariff quota | opening of tariff quota | quota at a reduced level of duty | zero-duty quota ]

contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]


agricultural quota [ farm quota | milk quota ]

quota agricole [ quota laitier ]


to get the services free,or almost free

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité


the larger needles are still almost free from any structure

les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne


catch quota [ catch plan | fishing plan ]

quota de pêche [ plan de pêche | quota de capture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU exports almost only out-of-quota sugar and mainly to neighbouring countries in North Africa and Middle East.

L'UE exporte presque exclusivement du sucre hors quota et principalement vers des pays voisins, en Afrique du Nord et au Moyen-Orient.


The information provided shows that, on average, one of the tariff quotas was almost fully utilised over the reference period whilst the second was not exhausted.

Les informations communiquées ont montré qu'en moyenne, au cours de la période de référence, l'un des contingents tarifaires a été utilisé presqu'entièrement, alors que le second n'a pas été épuisé.


Each investigator was being asked by the minister to meet a quota of almost $500,000 per employee per year.

La ministre a demandé à chacun de récupérer près de 500 000 $ par année.


However, according to national declarations, Denmark, the Netherlands, Austria, Cyprus and Luxembourg exceeded their national quotas by a total of almost 200 000 tons.

Cependant, d'après leurs déclarations respectives, le Danemark, les Pays-Bas, l'Autriche, Chypre et le Luxembourg ont dépassé leurs quotas nationaux de presque 200 000 tonnes au total.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Increases in EU quota of almost 500.000 tonnes are programmed for this year and next year.

L’augmentation du quota européen de près de 500 000 tonnes est programmée pour cette année et l'année prochaine.


Increases in EU quota of almost 500.000 tonnes are programmed for this year and next year.

L’augmentation du quota européen de près de 500 000 tonnes est programmée pour cette année et l'année prochaine.


The levies for Member States exceeding their milk production quotas come to almost € 221 million for the 2006/07 marketing year, according to a provisional calculation by the European Commission, based on Member States' annual declarations.

Selon un calcul provisoire de la Commission européenne, basé sur les déclarations annuelles des États membres, le montant des prélèvements des États membre ayant dépassé leurs quotas de production laitière s'élèverait à 221 millions € pour la campagne de commercialisation 2006/2007.


Your own words, Commissioner, in a written answer to me said: ‘very little is known about the abundance and status of non-quota species in the North Sea but fishing for non-quota species would almost certainly incur by-catches of species subject to quotas’. I say let us get reform right and then use it .

Selon vos propres mots, Monsieur le Commissaire, venant d'une réponse écrite que vous m'avez adressée : "on en sait très peu sur l'abondance et le statut des espèces qui ne sont pas soumises à un quota en mer du Nord, mais pêcher ces espèces entraînerait certainement des prises accessoires d'espèces soumises à des quotas". Améliorons la réforme et utilisons-la .


That is why the American Senate has made available a quota of almost 500 000 visas for a period of four years, reserved for highly qualified immigrant workers.

C’est pourquoi, le Sénat américain a ouvert, pour quatre années, un quota total de près de 500 000 visas réservés à des travailleurs immigrés hautement qualifiés.


In Greece there have been ad hoc actions mainly linked to elections and electoral events and almost all political parties have revised their rules to include quotas within the electoral system.

En Grèce, des actions ad hoc principalement liées à des élections ou événements électoraux précis ont été menées et la quasi totalité des partis politiques ont révisé leurs procédures pour inclure des quotas au sein du système électoral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quotas was almost' ->

Date index: 2023-01-17
w