Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation which breeds unrest " (Engels → Frans) :

2. Expresses its deep concern about the current economic and political disintegration of the country, which is aggravating the fragile situation of the population; reiterates its condemnation of the 2011 military intervention in Libya led by France, the UK, the US and Canada under the auspices of NATO on the pretext of the so-called ‘responsibility to protect’ doctrine , which has led to the current situation; is convinced that this foreign military intervention has ...[+++]

2. est profondément préoccupé par l'actuel délitement économique et politique du pays, qui aggrave la situation déjà difficile de la population; condamne une nouvelle fois l'intervention militaire de 2011 en Libye menée à l'initiative de la France, du Royaume-Uni, des États-Unis et du Canada sous les auspices de l'OTAN sous prétexte d'appliquer la notion de "responsabilité de protéger", qui a conduit à la situation actuelle; est convaincu que cette intervention militaire étrangère a créé des conditions qui ont favorisé le processus actuel de destruction de la Libye et de déstabilisation de la région;


Another key risk to the operation stems from the domestic security situation, in particular related to possible terrorist attacks, which could further destabilise key economic sectors, weaken the authorities' political determination to implement the necessary economic reforms and fuel social unrest.

Un autre risque important pour cette opération découle de la situation sécuritaire dans le pays, notamment quant à de possibles attentats terroristes, qui pourraient déstabiliser davantage des secteurs économiques clés, affaiblir la détermination politique des autorités à mettre en œuvre les réformes économiques nécessaires et entretenir les troubles sociaux.


The assistance, to be disbursed in three instalments, should help the country overcome its difficult economic and balance of payments situation it is experiencing, which has been exacerbated by the terrorist attacks it suffered in 2015 and by persistent domestic and regional unrest.

Cette assistance, qui sera versée en trois tranches, devrait aider le pays à surmonter une situation difficile sur le plan économique et en termes de balance des paiements, encore aggravée par les attentats terroristes de 2015 et par la persistance de troubles intérieurs et régionaux.


The assistance, to be disbursed in three instalments, should help the country overcome its difficult economic and balance of payments situation it is experiencing, which has been exacerbated by the terrorist attacks it suffered in 2015 and by persistent domestic and regional unrest.

Cette assistance, qui sera versée en trois tranches, devrait aider le pays à surmonter une situation difficile sur le plan économique et en termes de balance des paiements, encore aggravée par les attentats terroristes de 2015 et par la persistance de troubles intérieurs et régionaux.


Another key risk to the operation stems from the domestic security situation, in particular related to possible terrorist attacks, which could further destabilise key economic sectors, weaken the authorities' political determination to implement the necessary economic reforms and fuel social unrest.

Un autre risque important pour cette opération découle de la situation sécuritaire dans le pays, notamment quant à de possibles attentats terroristes, qui pourraient déstabiliser davantage des secteurs économiques clés, affaiblir la détermination politique des autorités à mettre en œuvre les réformes économiques nécessaires et entretenir les troubles sociaux.


2. Expresses its gravest concern over the fast-deteriorating situation and bloodshed in eastern and southern Ukraine; urges Russia to immediately withdraw its presence in support of violent separatists and armed militias who have seized government buildings in Slovyansk, Donetsk and other cities, to cease all provocative actions designed to foment unrest and further destabilise the situation, to remove troops from the eastern bord ...[+++]

2. exprime ses plus vives préoccupations face à la détérioration rapide de la situation et aux bains de sang dans l'Est et le Sud de l'Ukraine; exhorte la Russie à retirer sans délai son soutien aux séparatistes violents et aux milices armées qui se sont emparés de bâtiments publics à Slaviansk, à Donetsk et dans d'autres villes, à cesser immédiatement toute incitation au désordre et à la déstabilisation, à retirer ses troupes de la frontière orientale de l'Ukraine et à œuvrer à la résolution pacifique de la crise par les voies politiques et diplomatiques; exprime tout son soutien et sa solidarité au gouvernement ukrainien, qui cherche ...[+++]


Those Member States which so wish can therefore apply one section of the CAP immediately and give advance assistance to some sectors such as the breeding sector, which are in a difficult situation and suffer from revenue problems.

Ainsi,les États membres qui le souhaitent pourraient déjà appliquer une partie de la nouvelle PAC et aider de manière anticipée certains secteurs comme l'élevage, qui souffrent d'une conjoncture difficile et de problèmes de revenus.


In order to address exceptional circumstances such as situations concerning animal welfare problems, conservation of endangered species, sudden natural disasters or political unrest, in which it is not possible to apply all the animal health requirements and especially those related with the approval of the body, institute or centre of origin, Member States should be able to introduce into their territory certain ungulates destined to an approved body, institute or centre, under specific conditions.

Pour tenir compte de circonstances exceptionnelles telles que les situations qui concernent des problèmes de bien-être des animaux, la conservation d’espèces menacées d’extinction, des catastrophes naturelles soudaines ou des troubles politiques, dans lesquelles il est impossible d’appliquer l’ensemble des exigences de police sanitaire et en particulier celles qui ont trait à l’agrément de l’organisme, institut ou centre d’origine, les États membres doivent pouvoir introduire sur leur territoire certains ongulés destinés à un organisme, institut ou centre agréé moyennant le respect de conditions spécifiques.


There can be no question that today’s difficult situation is the result on the one hand of rivalry between France and the United States over West Africa, and on the other hand of a deterioration in the country’s economic situation, which has triggered social tension and acted as a breeding ground for religious groupings of an ex ...[+++]

Plus personne ne peut douter que la situation difficile actuelle est le résultat, d’une part, de la rivalité entre la France et les États-Unis en Afrique occidentale et, d’autre part, d’une détérioration de la situation économique du pays, qui a suscité des tensions sociales et constitué un terrain de choix pour les groupements religieux de nature extrémiste.


A situation which must be prevented and which I would like to consider is that of the new type of work via the Internet, teleworking, part-time work, which can be an easy breeding-ground for undeclared work.

Il existe d’autre part de nouvelles formes de travail qu’il faut empêcher et que je voudrais mettre sur le tapis, à savoir les nouvelles formules de travail par Internet, le télétravail, le travail à temps partiel, qui sont des terrains propices à la progression du travail non déclaré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation which breeds unrest' ->

Date index: 2023-02-03
w