Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation where we could actually turn " (Engels → Frans) :

Under Reform's super RRSP we would have the situation where we could actually turn over the entire amount of the annuity to the surviving spouse.

Avec le super REER du Parti réformiste, nous pourrions en fait transférer au conjoint survivant la somme complète de la pension de la personne décédée.


So perhaps that avenue is one where we feel much less morally conflicted and one where we could perhaps turn to older Canadians and ask for their help in a situation that they're uniquely qualified to address in some cases.

Ainsi, nous pourrions demander aux Canadiens retraités une aide qu'ils sont particulièrement qualifiés à apporter, et éviter ainsi en bonne partie ce conflit moral.


It could lead to situations where beneficiaries could use the guarantee while avoiding to a large extent any payment for it.

Cela pourrait conduire à des situations dans lesquelles les bénéficiaires pourraient utiliser la garantie tout en évitant, dans une large mesure, de payer à cet effet.


These gentlemen have fair opinions, but I think a lot of this debate has been centred around open skies, and what we're looking for is a more competitive situation where we can actually benefit from the routes that already exist.

Ces messieurs ont leurs opinions, mais je pense que ce débat a été trop centré sur l'ouverture du ciel alors que nous visons plutôt de meilleures conditions de concurrence de façon à pouvoir bénéficier des liaisons qui existent déjà.


Based on stakeholders' opinion, it could be assumed that the ban and the controls performed in the Member States ensure that the risk for European consumers to be placed in a situation where they could buy cat and dog fur is very limited.

De l’avis des parties prenantes, on peut supposer que l’interdiction et les contrôles effectués dans les États membres limitent fortement le risque d’achat de fourrure de chat et de chien pour les consommateurs européens.


If indeed we are looking at a convergence situation where all the telecom companies own the broadcasters, then we would have a situation where we could end up with foreign interests owning all our broadcasting capacity.

Si, dans un scénario de convergence, les entreprises de télécommunications en venaient à posséder les radiodiffuseurs, nous risquerions de nous retrouver dans une situation où la totalité de nos moyens de radiodiffusion serait détenue par des intérêts étrangers.


This system should ensure that crime victims could always turn to an authority in their Member State of residence and should ease any practical and linguistic difficulties that occur in a cross-border situation.

Ce système doit permettre que la victime d'une infraction puisse toujours s'adresser à une autorité de l'État membre dans lequel elle réside, et doit aplanir les difficultés pratiques et linguistiques qui peuvent se présenter dans les situations transfrontalières.


Another situation where a referral back could be considered is where the Community Patent Court committed a fundamental procedural mistake that had an effect on the judgment which could be the case e.g. with a violation of the right to be heard.

Autre cas de figure dans lequel le renvoi pourrait être envisagé: si le Tribunal commet un vice de procédure fondamental ayant une incidence sur l'arrêt, par exemple en cas de violation du droit d'être entendu.


It is obvious that the booming production of cruise vessels with their comparatively high cgt values has stabilised the overall situation of the EU shipbuilding industry but it needs to be noted that currently only 9 EU yards (out of some 150) are active in this field and the number of yards which could easily turn to cruise ship construction is limited by technical and commercial constraints.

Il est évident que la production en plein essor des navires de croisière, qui présentent une valeur relativement élevée en tbc, a globalement stabilisé la situation de la construction navale dans l'UE, mais il est à noter qu'actuellement seuls 9 chantiers de l'UE (sur quelque 150) ont des activités dans ce secteur et que le nombre de chantiers qui pourraient se convertir aisément à la construction de navires de croisière est limité par des contraintes techniques et commerciales.


Essentially, there are only two possible situations where we could actually, through structural changes, accommodate this.

Essentiellement, il n'y a que deux possibilités qui s'offrent à nous pour faire face à la situation; elles sont d'ordre structurel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation where we could actually turn' ->

Date index: 2022-04-24
w