Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation that her party has got itself into " (Engels → Frans) :

That's the situation the City of Toronto got itself into a number of years ago by saying, well, that's recyclable, but there's no market; we'll store it.

C'est la situation dans laquelle la ville de Toronto s'est retrouvée il y a quelques années en disant, ces déchets sont recyclables mais il n'y a pas de marché, nous allons les entreposer.


It is interesting to note that the Reform Party has transformed itself into a new alliance.

Il est intéressant de constater que le Parti réformiste s'est lui-même transformé en une nouvelle alliance.


It is because of the situation that her party has got itself into.

Si la députée agit de la sorte, c'est parce que son parti l'a placée dans cette situation.


We all are watching the newspapers as we see the difficulties that SNC-Lavalin has got itself into in terms of allegedly paying bribes to foreign officials to secure contracts abroad, in the millions of dollars.

Nous consultons tous les journaux et nous avons vu que SNC-Lavalin s'est mis dans une situation difficile pour avoir présumément versé des pots-de-vin à des agents étrangers en vue d'obtenir des contrats d'une valeur de plusieurs millions de dollars.


11. Recalls the need to put in place the conditions for a resumption of peace talks between Israel and the Palestinian Authority for a definitive settlement of the conflict based on a solution enabling both countries to live side by side in peace and security, based on the 1967 borders and with Jerusalem as capital of both states in accordance with international law; expresses again its deep concern over the rapidly deteriorating humanitarian situation in the Ga ...[+++]

11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israél ...[+++]


11. Recalls the need to put in place the conditions for a resumption of peace talks between Israel and the Palestinian Authority for a definitive settlement of the conflict based on a solution enabling both countries to live side by side in peace and security, based on the 1967 borders and with Jerusalem as capital of both states in accordance with international law; expresses again its deep concern over the rapidly deteriorating humanitarian situation in the Ga ...[+++]

11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israél ...[+++]


I think, though, that if Dean Swift were alive, he would be taking delight in this peculiar situation in which this country has got itself into—the position of saying that national missile defence is certainly not a Canadian initiative.

Si Dean Swift vivait toujours, il se réjouirait de la position dans laquelle notre pays s'est placé : celle où il dit que le bouclier antimissiles n'est certainement pas une initiative canadienne.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Côte d'Ivoire has got itself into a vicious circle and the situation is going from bad to worse.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la Côte d'Ivoire est rentrée dans une logique infernale et la situation ne cesse de se dégrader.


One of the parties has not adhered to the Lusaka Agreement and one of the essential aspects of the Angolan situation has been the refusal of one of the parties to demilitarise itself and to convert itself into a civilian party with the usual institutional arrangements.

Une des parties aux accords de Lusaka ne les a pas respectés et a refusé de rendre les armes, de se transformer en un parti civil et de rentrer dans le jeu institutionnel normal.


One of the parties has not adhered to the Lusaka Agreement and one of the essential aspects of the Angolan situation has been the refusal of one of the parties to demilitarise itself and to convert itself into a civilian party with the usual institutional arrangements.

Une des parties aux accords de Lusaka ne les a pas respectés et a refusé de rendre les armes, de se transformer en un parti civil et de rentrer dans le jeu institutionnel normal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation that her party has got itself into' ->

Date index: 2025-05-27
w