Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation in egypt is diverting attention » (Anglais → Français) :

Certainly from Israel’s point of view – and I declare I am Vice-President of the European Friends of Israel – the unpredictable situation in Egypt is diverting attention away from the peace process.

Du point de vue d’Israël – je déclare que je suis vice-président des amis européens d’Israël – la situation imprévisible en Égypte détourne certainement l’attention du processus de paix.


K. whereas the current political situation in the country diverts attention from the needs of the population and from the growth of the humanitarian crisis therein;

K. considérant que la situation politique actuelle du pays détourne l'attention des besoins de la population et de la crise humanitaire en gestation;


K. whereas the current political situation in the country diverts attention from the needs of the population and from the growth of the humanitarian crisis therein;

K. considérant que la situation politique actuelle du pays détourne l'attention des besoins de la population et de la crise humanitaire en gestation;


I think what came out of that discussion was that there was some concern that the Afghanistan situation, particularly in respect of U.S. foreign policy, might divert attention so much over to the other side that there may be some neglect of issues related to our own hemisphere.

Je pense qu'il est ressorti de la discussion que la situation afghane, notamment en ce qui a trait à la politique étrangère des États-Unis, risquait de détourner tellement l'attention sur ce qui se passait là-bas que l'on pourrait bien négliger certains problèmes qui se posent dans notre propre hémisphère.


As the countries become more concerned with their security situations they take steps that undermine the confidence of foreign investors, and in a sense they divert government attention from the reform agenda into security matters.

En se préoccupant davantage de leurs problèmes de sécurité, les pays prennent des mesures qui ébranlent la confiance des investisseurs étrangers et, dans un sens, ils amènent le gouvernement à s'intéresser davantage à la sécurité qu'à la réforme.


While Iran remains an ongoing security concern because of its nuclear program, we must not divert attention from the severe and worsening human rights situation.

Bien que l'Iran demeure une préoccupation au chapitre de la sécurité en raison de son programme nucléaire, nous ne devons pas détourner l'attention de la gravité et de la dégradation de la situation des droits de la personne.


– (ES) Mr President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, you quite rightly said, Baroness Ashton, that the situation in the southern Mediterranean is diverting attention from the conflict in the Middle East and the peace process, which has already been drawn out over almost 30 years and appears to have come to a standstill.

– (ES) Monsieur le Président, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, vous avez bien dit, Madame Ashton, que la situation dans le sud de la Méditerranée détourne l’attention du conflit au Proche-Orient et du processus de paix, qui se prolonge depuis presque plus de 30 ans déjà et qui semble être dans une impasse.


As the Honourable Member is aware, the Commission is paying much attention to the democratic and human rights situation in Egypt.

Comme le sait l’honorable député, la Commission accorde une grande attention à la situation de la démocratie et des droits de l’homme en Égypte.


This issue, and the developments in Kosovo, as well as the effects of the tense situation in FYROM, have nevertheless diverted attention from other aspects of the internal reform process.

Cette question, l'évolution de la situation au Kosovo, ainsi que les répercussions de la situation tendue qui prévaut dans l'ARYM ont néanmoins détourné l'attention d'autres aspects du processus de réforme interne.


w