Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation could believe " (Engels → Frans) :

I believe this inequitable situation could be corrected relatively easily if independent candidates were allowed to provide a mechanism so they could establish an entity similar to an electoral district association.

Je crois que cette situation inéquitable peut être corrigée assez facilement. Si les candidats indépendants disposaient d'un mécanisme pour établir une entité semblable à une association de circonscription qui remplirait la même fonction que l'association de circonscription pour les candidats d'un parti, la plupart de ces problèmes seraient résolus.


13. Notes that the Institute also carried out technical verifications for all funded projects as part of its ex ante verifications; regrets, however, that the lack of quantifiable targets hampered an effective assessment of project activities and results; believes that such a situation could and should have been avoided and calls on the Institute to remedy it and to inform the discharge authority on the progress in this regard within the framework of the 2012 discharge follow-up;

13. note que, dans le cadre de ses vérifications ex ante, l'Institut a également effectué des vérifications techniques pour tous les projets financés; déplore toutefois que, en l'absence d'objectifs quantifiables, les activités et les résultats des projets n'aient pu être évalués efficacement; estime que cette situation aurait pu et dû être évitée; demande à l'Institut d'y remédier et d'informer l'autorité de décharge des avancées réalisées à cet égard dans le cadre du suivi de la décharge 2012;


13. Notes that the Institute also carried out technical verifications for all funded projects as part of its ex ante verifications; regrets, however, that the lack of quantifiable targets hampered an effective assessment of project activities and results; believes that such a situation could and should have been avoided and calls on the Institute to remedy it and to inform the discharge authority on the progress in this regard within the framework of the 2012 discharge follow-up;

13. note que, dans le cadre de ses vérifications ex ante, l'Institut a également effectué des vérifications techniques pour tous les projets financés; déplore toutefois que, en l'absence d'objectifs quantifiables, les activités et les résultats des projets n'aient pu être évalués efficacement; estime que cette situation aurait pu et dû être évitée; demande à l'Institut d'y remédier et d'informer l'autorité de décharge des avancées réalisées à cet égard dans le cadre du suivi de la décharge 2012;


Only a person absolutely unacquainted with the situation could believe that it can be improved in this way.

Seule une personne ignorant totalement la situation pourrait croire que cela pourrait améliorer les choses.


I believe that this situation could be improved through adopting the following measures:

Je pense que la situation pourrait être améliorée en adoptant les mesures suivantes:


many parties have stressed that Vauxhall is located in an area which suffers from a skills shortage and a persistent situation of above average unemployment. They believe that the planned training programme could make a valuable contribution to the region as a whole;

plusieurs intéressés ont souligné que Vauxhall est située dans une région qui souffre d’un manque de compétences et d’une situation continuelle de chômage supérieur à la moyenne. Ils estiment que le programme de formation prévu pourrait apporter une contribution de grande valeur à l’ensemble de la région;


We believe it is the responsibility of the citizens of Eastern Europe to decide whether this deterioration in their situation could be fought more effectively by staying out of the Union or joining it.

Nous considérons qu'il appartient aux peuples d'Europe de l'Est de déterminer si la dégradation de leur situation peut être davantage combattue en restant hors de l'Union ou en y adhérant.


If the loss of that contract should lead to a 40 % or higher reduction in company revenue in its traditional market, as envisaged in another scenario, the Commission believes that that would bring about a situation which few restructuring plans, with or without public support, could remedy, and that it is premature to envisage it at this stage.

Si la perte de ce contrat devait provoquer une baisse de 40 % ou plus des revenus de la compagnie sur son marché historique, comme également envisagé dans un autre scénario, la Commission considère qu’on entrerait alors dans un cas de figure que peu de plans de restructuration, avec ou sans soutien public, seraient capables de juguler et qu’il est prématuré à ce stade de l’envisager.


ABB believed that its situation could be consolidated by its taking a shareholding of up to 10 % in Løgstør, in return for which it would secure an increased quota for Løgstør within the cartel (This idea never in fact became a reality).

ABB croyait pouvoir affermir sa position en prenant dans Løgstør une participation pouvant atteindre 10 %, en échange de laquelle elle devait obtenir pour Løgstør un quota plus élevé au sein de l'entente (Cette idée ne s'est en fait jamais concrétisée.)


The Commission believes that the three above-mentioned cases should be covered not only because they share a common problem relating to the determination of the law applicable, but also because the exclusion of the third situation could make the whole Directive meaningless.

La Commission estime que les trois cas susmentionnés devraient être couverts, non seulement parce qu'ils traitent d'un problème commun portant sur la détermination de la loi applicable, mais aussi parce que l'exclusion de la troisième situation pourrait vider toute la directive de son sens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation could believe' ->

Date index: 2022-02-24
w