Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "since this government was re-elected last spring " (Engels → Frans) :

Since this government was first elected there are over one million more Canadians working.

Depuis l'arrivée de notre gouvernement au pouvoir, le nombre de Canadiens actifs a augmenté de plus d'un million.


[Translation] Mr. Marcel Gagnon (Saint-Maurice—Champlain, BQ): Mr. Speaker, this is the first budget debate since this government was re-elected last spring.

[Français] M. Marcel Gagnon (Saint-Maurice—Champlain, BQ): Monsieur le Président, nous assistons au premier débat concernant le budget, depuis la réélection de ce gouvernement au printemps dernier.


Since Ahmadinejad stole the presidential election last year, we have seen many dissidents and brave young protestors take to the streets.

Depuis qu’Ahmadinejad a fait main basse sur les élections présidentielles de l’an dernier, nous avons vu de nombreux dissidents et jeunes manifestants courageux descendre dans la rue.


2. Notices that since the March 2012 presidential elections in Russia, a series of repressive laws have been swiftly adopted in the Russian Federation, for the first time in the post-Soviet history of Russia fundamentally restricting three fundamental freedoms together – freedom of expression, freedom of assembly, and freedom of association. This unprecedented legislative package is clearly a response by the Ru ...[+++]

2. constate que depuis le scrutin présidentiel de mars 2012 en Russie, une série de lois répressives ont été adoptées rapidement dans la Fédération, lesquelles, pour la première fois dans l'histoire de la Russie post-soviétique, limitent sensiblement trois libertés fondamentales, à savoir la liberté d'expression, la liberté de réunion et la liberté d'association; que ce train de mesures législatives sans précédent est à l'évidence une réponse des autorités russes aux nombreuses manifestations publiques de l'hiver et du printemps 2012; que, à la suite de l'adoption de ces dispositions, qui s'assortissent d'une rhétorique ...[+++]


I am surprised by the speech that we just heard on continuity, when it was a minority government that people elected last spring.

Je suis surpris du discours que nous venons d'entendre et qui porte sur la continuité alors que, au printemps dernier, les gens ont élu un gouvernement minoritaire.


It is called the sponsorship scandal, the very one that the Gomery report is talking about and the very reason we are having this discussion (1055) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Madam Speaker, I want to say at the outset of my remarks, before I get to my question, that I want to make sure that we are on the record that the Conservative Party of Canada's preference always has been since mid-April to have an election last spring or early thi ...[+++]

Cela a donné lieu à ce qu'on appelle le scandale des commandites, celui-là même dont parle le rapport Gomery et la raison même de notre présente discussion (1055) M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, avant de poser ma question, je veux préciser dès le départ que le Parti conservateur du Canada a toujours préféré depuis la mi-avril la tenue d'élections en avril dernier ou au début de cet automne, à la lumière des révélations de la Commission Gomery qui montraient bien à quel point ce gouvernement est corro ...[+++]


E. whereas the general elections in December and the presidential elections next spring represent an important test for Russia, which has a chance to prove that the process of erosion of human rights and democratic liberties that has taken place over the last years and the growing self-censorship and control of the media by the government can be re ...[+++]

E. considérant que les élections générales de décembre et les élections présidentielles du printemps prochain constituent un test important pour la Russie, qui dispose là d'une occasion de démontrer qu'il est possible d'inverser le processus d'érosion des droits de l'homme et des libertés démocratiques auquel on assiste depuis quelques années ainsi que l'augmentation de l'autocensure et du contrôle des médias par les autorités,


However, since the election last December, the Croatian Government has shown a willingness to resolve these disputes in a sensible way based on mutual understanding.

Néanmoins, depuis les élections de décembre dernier, le gouvernement croate a fait montre de sa volonté de trouver une solution à ces conflits de façon sensée en se basant sur la compréhension mutuelle.


– (DE) Madam President, at last spring’s Lisbon Summit the Heads of State and Government set themselves an ambitious target. The European Union was to become the most dynamic and the most competitive economic area in the world.

- (DE) Madame la Présidente, lors du sommet de Lisbonne, au printemps dernier, les chefs d'État et de gouvernement se sont fixé un objectif ambitieux : l'Union européenne devait devenir l'espace économique le plus dynamique et le plus compétitif du monde.


Since our government was re-elected on June 2, the reintroduction of this motion allows us to resume the debate on this issue.

Notre gouvernement ayant été réélu le 2 juin dernier, le deuxième dépôt de cette motion nous permet donc de reprendre le débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since this government was re-elected last spring' ->

Date index: 2025-08-01
w