Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since they actually gave them " (Engels → Frans) :

The full agreement of the cultural organisations contributing content would also be necessary, since they actually hold the digital material that is at the basis of the service.

L'accord total des organismes culturels fournissant du contenu serait également nécessaire étant donné qu'ils détiennent effectivement le matériel numérique à la base du service.


The grant by governments (or special institutions controlled by and/or acting under the authority of governments) of export credits at rates below those which they actually have to pay for the funds so employed (or would have to pay if they borrowed on international capital markets in order to obtain funds of the same maturity and other credit terms and denominated in the same currency as the export credit), or the payment by them of all or part of t ...[+++]

Octroi, par les pouvoirs publics (ou par des organismes spécialisés contrôlés par eux et/ou agissant sous leur autorité), de crédit à l'exportation, à des taux inférieurs à ceux qu'ils doivent effectivement payer pour se procurer les fonds ainsi utilisés (ou qu'ils devraient payer s'ils empruntaient, sur le marché international des capitaux, des fonds assortis des mêmes échéances et autres conditions de crédit et libellés dans la même monnaie que le crédit à l'exportation), ou prise en charge de tout ou partie des frais supportés par des exportateurs ou des organismes financiers pour se procurer du crédit, dans la mesure où ces actions s ...[+++]


whereas affordable female domestic workers and carers play an important role both economically and socially since they free up mainly other women, allowing them to pursue their careers and enjoy their social life, and enable their employers to have a better work-life balance, as well as making it possible for many people to be available for work.

considérant que les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dont les services sont abordables jouent un rôle important tant sur le plan économique que sur le plan social, puisqu'elles libèrent principalement d'autres femmes, en leur permettant de poursuivre leur carrière et de profiter de leur vie sociale, et permettent à leurs employeurs de mieux concilier vie professionnelle et vie privée mais aussi à de nombreuses personnes de se rendre disponibles sur le marché du travail.


Moreover, since some prospective customers do not open payment accounts, either because they are denied them or because they are not offered adequate products, the potential demand for payment account services in the Union is currently not fully exploited.

Par ailleurs, étant donné que certains clients potentiels n’ouvrent pas de compte de paiement, soit parce cela leur est refusé, soit parce qu’ils ne se voient pas proposer les produits adéquats, la demande potentielle de services liés aux comptes de paiement dans l’Union n’est pas pleinement exploitée à l’heure actuelle.


Recently, I met with the head of the customs authorities in Ireland in Dublin Castle, and she told me that one in every five cigarettes – 20% of the cigarettes smoked in Ireland, a small country – actually comes via China, and that when they actually seized them and analysed them, they found a mixture of tobacco and canine excre ...[+++]

J’ai récemment rencontré la responsable des autorités douanières en Irlande au château de Dublin et celle-ci m’a dit qu’une cigarette sur cinq - 20 % des cigarettes fumées en Irlande, un petit pays - venait en fait par la Chine et qu’une fois saisies et analysées, ces cigarettes s’avéraient contenir un mélange de tabac et d’excréments canins.


Some, I think, can be withdrawn since they actually overlap with the texts already adopted by the main committee.

Certains pourraient selon moi être retirés, dans la mesure où ils recoupent les textes déjà adoptés par la commission principale.


Some, I think, can be withdrawn since they actually overlap with the texts already adopted by the main committee.

Certains pourraient selon moi être retirés, dans la mesure où ils recoupent les textes déjà adoptés par la commission principale.


I would not expect the ACP countries to accept any situation that they felt gave them less leverage and less influence over decision-making as regards the EDF.

Je ne pense pas que les pays ACP accepteraient une situation dans laquelle ils penseraient avoir moins de prise, moins d’influence sur le processus décisionnel concernant le FED.


(11) Volunteers should also be able to cancel their flights, with reimbursement of their tickets, or continue them under satisfactory conditions, since they face difficulties of travel similar to those experienced by passengers denied boarding against their will.

(11) Les volontaires devraient également avoir la possibilité d'annuler leur vol, ou de le poursuivre dans des conditions satisfaisantes, puisqu'ils se trouvent confrontés aux mêmes difficultés de déplacement que les passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté.


It is not in their interest at all, because if their ceiling is 108% why should they make improvements when, with this number of trips they reach a ceiling that they cannot raise by reducing emissions, since they cannot travel more often without penalties being imposed on them?

Ils n’ont plus aucun intérêt à le faire, parce que s’ils ont un plafond de 108 %, pourquoi amélioreraient-ils leurs camions si avec le nombre de voyages qu’ils ont fait ils ont atteint un plafond qu’ils ne doivent plus améliorer avec la réduction des émissions, étant donné qu’ils ne peuvent plus passer sous peine d’être pénalisés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since they actually gave them' ->

Date index: 2022-02-11
w