How did the government show its concern for victims of all of the crimes that have taken place since the Shoker judgment from the Supreme Court of Canada in 2006 until today and the delays that the government submitted this bill to when it knew that the three opposition parties were prepared to accelerate the movement and adoption of this bill through every stage of this House?
Comment le gouvernement a-t-il manifesté sa sensibilité à l'égard des victimes de tous les crimes commis depuis l'arrêt Shoker de la Cour suprême du Canada, en 2006, compte tenu du temps qu'il lui a fallu pour présenter ce projet de loi, alors qu'il savait que les trois partis de l'opposition étaient prêts à en accélérer l'étude et l'adoption à toutes les étapes, dans cette enceinte?