Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since he assumed " (Engels → Frans) :

However, I would first like to congratulate the minister for the exceptional job he has been doing since he assumed the portfolio.

Cependant, je voudrais d'abord féliciter le ministre du travail exceptionnel qu'il a fait depuis qu'il a pris en main le portefeuille.


– Mr President, my initial impression of President Kostunica is that he has been very pragmatic in his political dealings since he assumed power in the Federal Republic of Yugoslavia.

- (EN) Monsieur le Président, mon impression initiale quant au président Kostunica est qu'il a mené une politique très pragmatique depuis qu'il a pris le pouvoir au sein de la République fédérale de Yougoslavie.


Nor must we forget to provide our High Representative with the resources he needs in order to take action since, according to the Council’s proposal, it is he who will assume the direction of the Agency.

Il ne faut pas non plus oublier de doter notre Haut représentant des moyens de son action puisque, selon la proposition du Conseil, c’est lui qui assumera la direction de l’Agence.


He objects to the refusal of the Spanish authorities to accept his E101 form when he travels in Spain, indicating that they require him to pay welfare contributions in respect of self-employed activity in that country (since Spanish social security legislation assumes, in the absence of proof to the contrary, that a person is self-employed if he or she is the owner of an establishment which is open to the public).

Il se plaint du fait que les autorités espagnoles refusent d'accepter son formulaire E101, lorsqu'il se déplace en Espagne et qu'elles lui demandent de payer des cotisations pour une activité non salariée dans ce pays (étant donné que la législation sur la sécurité sociale espagnole présume, sauf preuve du contraire, qu'une personne exerce une activité non salariée lorsqu'elle est propriétaire d'un établissement ouvert au public).


In announcing the dismissal of the Prime Minister and temporarily assuming the executive powers, something which has not happened since the end of the absolute monarchy in 1990, King Gyanendra has sparked off a major political crisis. Indeed, even though he subsequently appointed another Prime Minister, the new Prime Minister has no representative legitimacy and, indeed, the King must be sorely tempted to use the fight against Maoist guerrilla groups to suspend the rule of law and put an end to the period of parliamentary democracy wh ...[+++]

En annonçant le limogeage du Premier ministre et en s'octroyant temporairement les pouvoirs exécutifs, événement sans précédent depuis la fin de la monarchie absolue en 1990, le roi Gyanendra a ouvert une crise politique majeure ; en effet, car même s'il a par la suite procédé à la nomination d'un Premier ministre, celui-ci ne dispose d'aucune représentativité et à la vérité, la tentation semble bien forte de la part du roi de se servir de la lutte contre la guérilla maoïste pour suspendre l'état de droit et mettre un terme à l'exercice de la démocratie parlementaire en vigueur depuis douze ans.


I had thought that Prime Minister Chrétien's position was that those meetings did not satisfy the obligation, because I have heard him say on several occasions since he assumed office that he was obliged to convene a meeting on the amending formula by 1997.

Je pensais que le premier ministre Chrétien estimait que ces réunions ne déchargeaient pas le gouvernement de cette obligation parce que je l'ai entendu dire à plusieurs reprises, depuis qu'il est arrivé au pouvoir, qu'il était obligé de convoquer une réunion sur la formule de modification pour 1997.


The minister has been heralding it with great pomp since he assumed the position.

Le ministre l'annonce en grande pompe depuis qu'il est ministre des Finances; mais jamais elle n'a eu cours.


Since he assumed office in February 2006, as President of the Treasury Board, Mr. Baird has been in charge of this important bill.

Depuis son entrée en fonction en février 2006, à titre de président du Conseil du Trésor, M. Baird assume la responsabilité de cet important projet de loi.


Even though the minister is defending himself by saying that his company has been held in a blind trust since he assumed his current position, he will not be a minister all his life and he will eventually benefit from that tax amendment.

Même s'il se défend en clamant que sa compagnie est placée en fiducie sans droit de regard depuis le moment où il est devenu ministre, il n'en demeure pas moins qu'il ne sera pas ministre toute sa vie et qu'éventuellement, il pourra tirer des bénéfices de cette modification fiscale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since he assumed' ->

Date index: 2023-12-04
w