Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «since 2003 average » (Anglais → Français) :

Since the introduction of the German Feed-in Law in 1999 the European PV production grew in average by 50% /year and has reached 190 MW in 2003.

Depuis l'introduction, en 1999, de la loi allemande sur l'injection d'électricité dans le réseau, la production photovoltaïque européenne a connu une croissance annuelle moyenne de 50 %. En 2003, la puissance installée s'élevait à 190 MW.


Since 2003 lending through the ACP Investment Facility has increased significantly to an average of EUR 450 per year and it is expected that lending under the Investment Facility will reach a total of EUR 9 billion by the end of 2020 representing almost three times the amount of the original endowment.

Depuis 2003, les prêts octroyés par l’intermédiaire de la Facilité d’investissement ACP ont considérablement augmenté pour s’élever à 450 millions d’EUR en moyenne par an et on estime que le volume des prêts consentis à ce titre atteindra 9 milliards d’EUR au total d’ici la fin de 2020, soit près de trois fois la dotation initiale.


If we continued with a yearly increase of 0.6 % in the average proportion of women in top management positions, as has been the case since 2003, we would need over forty years to reach an acceptable balance.

Et dans la mesure où la proportion moyenne de femmes siégeant dans les conseils des sociétés ne progresse que de 0,6 point de pourcentage par an, il faudrait encore 40 ans pour se rapprocher d’un équilibre acceptable.


Despite an intense public debate and some voluntary initiatives at national and European level, the situation has not changed significantly in recent years: an incremental average increase of the number of women on boards of just 0.6 percentage points per year has been recorded since 2003.

Malgré un débat public intense et diverses initiatives volontaires prises aux niveaux national et européen, cette situation n’a pas évolué de manière significative au cours des dernières années: depuis 2003, la représentation des femmes au sein des conseils des sociétés n’a en moyenne progressé que de 0,6 point de pourcentage par an.


Progress over the past ten years has been slow: an incremental average increase of the number of women on boards of just 0.6 percentage points per year has been recorded since 2003.

La situation n’a évolué que lentement ces dix dernières années: depuis 2003, le nombre de femmes siégeant dans les conseils des sociétés n’a progressé que de 0,6 point de pourcentage en moyenne.


A large 2003 study showed that the average child in Canada was prescribed four medications a year, and pediatric medication use has most certainly increased both in extent and scope over the past decade since that study.

Une vaste étude menée en 2003 a rapporté que les enfants au Canada reçoivent en moyenne quatre ordonnances par année, et l'étendue et la portée de l'utilisation de médicaments destinés aux enfants ont très certainement augmenté au cours des 10 ans qui se sont écoulés depuis l'étude.


Furthermore, they noted that since 2003, average Thai import prices increased by 2 %.

Par ailleurs, ils ont fait remarquer que depuis 2003, les prix moyens des importations thaïlandaises ont augmenté de 2 %.


While this MIP initially had an influence on Russian export prices of urea to the Community, such prices have been significantly above the MIP since 2003 as shown in recital 67, and during the RIP average Russian export prices have been 68 % above the MIP.

Si ce PMI a initialement influé sur les prix des exportations russes d’urée vers la Communauté, ces derniers sont nettement supérieurs au PMI depuis 2003, ainsi qu’il est mentionné dans le considérant 67, et les prix moyens des exportations russes étaient supérieurs de 68 % au PMI pendant la période d’enquête.


At the same time, public finances remain under pressure, with an average general deficit of 2.8% in 2003, widening further since the close to balance situation in 2000.

Dans le même temps, la situation des finances publiques reste délicate: le déficit général moyen a continué de se dégrader pour atteindre 2,8% en 2003, alors que l'équilibre budgétaire avait presque été atteint en 2000.


At the same time, public finances remain under pressure, with an average general deficit of 2.8% in 2003, widening further since the close to balance situation in 2000.

Dans le même temps, la situation des finances publiques reste délicate: le déficit général moyen a continué de se dégrader pour atteindre 2,8% en 2003, alors que l'équilibre budgétaire avait presque été atteint en 2000.




D'autres ont cherché : since     grew in average     average     case since     been recorded since     recorded since     incremental average     past decade since     large     the average     noted that since     since 2003 average     mip since     rip average     widening further since     an average     since 2003 average     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 2003 average' ->

Date index: 2022-04-14
w