Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply urging members to vote against bill c-249 because " (Engels → Frans) :

I would like to close by simply urging members to vote against Bill C-249 because a vote against this bill is a vote for the commercial interests of our western Canadian grain farmers.

Je souhaite simplement, en terminant, exhorter les députés à voter contre le projet de loi C-249 car ils défendront alors les intérêts commerciaux de nos céréaliers de l'Ouest.


At the outset, I want to make it clear that I will be urging members to vote against this motion, not because involving parliamentarians and citizens in discussion about democratic reform is an unworthy exercise, but because the government has already taken such clear action in this important area and it will continue to do so.

D'entrée de jeu, je tiens à dire clairement que je vais exhorter les députés à voter contre cette motion, non pas parce qu'il n'est pas valable de faire participer les parlementaires et les citoyens à une discussion concernant la réforme du régime démocratique, mais parce que le gouvernement a déjà pris des mesures décisives dans ce domaine important et qu'il va continuer à le faire.


That is why I am urging members to vote against Bill C-236.

C’est pourquoi, j'exhorte les députés à voter contre le projet de loi C-236.


I have heard members opposite say that even though they opposed Bill C-38 they could not vote against Bill C-48 because they had to vote on each piece of legislation on its own merits and that if they had voted against Bill C-48 it would have destroyed a budget that is good for all Canadians and therefore they had no choice, they had to vote for Bill C-48 but against B ...[+++]

J'ai entendu des députés d'en face affirmer qu'ils étaient contre le projet de loi C-38, mais qu'ils ne pouvaient pas voter contre le projet de loi C-48, car ils devaient voter selon les mérites de chaque projet de loi. S'ils avaient voté contre le projet de loi C-48, ils auraient détruit un budget qui est bon pour tous les Canadiens.


We simply do not need this post of European Data–Protection Supervisor and I strongly urge Members to vote against this amending budget and, just for once, to say 'no' to the EU empire builders.

Nous n’avons tout simplement pas besoin de ce poste de contrôleur européen de la protection des données, et je demande instamment aux députés de voter contre ce budget rectificatif et de dire, ne serait-ce qu’une fois, «non» aux bâtisseurs d’empire européens.


I want to make very clear that British Conservative MEPs will vote against that report because we fundamentally disagree with the Treaty, with the process by which it was agreed and with the fact that it is simply a carbon copy of the constitution rejected by two of the Union’s founding Member ...[+++]ates in national referendums.

Je tiens à bien faire comprendre que les conservateurs britanniques voteront contre ce rapport, car nous sommes fondamentalement opposés au traité, au processus par lequel il a été adopté et au fait qu’il est une simple réplique de la Constitution qui a été rejetée par deux des États fondateurs de l’Union lors de référendums nationaux.


I voted for the report on the fight against organised crime presented by Bill Newton Dunn (ALDE, GB) because it will ensure that Europol’s role as a criminal intelligence body is strengthened, allowing it to fulfil its task of providing Member States with information and intelligence leading to more effective results in preventing and combating orga ...[+++]

- (EN) J’ai voté en faveur du rapport sur la lutte contre la criminalité organisée que nous a présenté M. Newton Dunn (ALDE, GB), car il renforcera le rôle d’Europol en tant que service de renseignements, permettant ainsi à cet organe de remplir la tâche qui lui incombe de fournir aux États membres des informations et des renseignements contribuant à l’amélioration de la prévention et de la lutte contre la criminalité organisée.


I will not ask government members to vote against Bill C-64 because I look forward to going into the next federal election with them having to defend it, just like Lyn McLeod had to defend her support for employment equity in the recent Ontario election.

Je ne vais pas demander aux députés ministériels de voter contre le projet de loi C-64 parce que j'espère qu'ils auront à le défendre durant les prochaines élections fédérales, tout comme Lyn McLeod a dû défendre son soutien pour l'équité en matière d'emploi lors des récentes élections en Ontario.


Finally, we would urge Members to vote in particular against Amendment No 41 on capital requirements, because we feel that this would be very bad for the industry.

Pour terminer, je demande instamment aux députés de voter plus particulièrement contre l’amendement no 41 relatif au capital minimum exigé, car nous pensons que cela pourrait porter gravement préjudice à l’industrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply urging members to vote against bill c-249 because' ->

Date index: 2025-07-18
w