Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «close by simply urging members to vote against bill c-249 because » (Anglais → Français) :

I would like to close by simply urging members to vote against Bill C-249 because a vote against this bill is a vote for the commercial interests of our western Canadian grain farmers.

Je souhaite simplement, en terminant, exhorter les députés à voter contre le projet de loi C-249 car ils défendront alors les intérêts commerciaux de nos céréaliers de l'Ouest.


I would urge all members in this House to vote against the bill because the bill simply does not address some of the key issues that are facing our communities, our police officers, and families of victims of gun violence.

J'exhorte tous les députés à voter contre ce projet de loi, tout simplement parce qu'il ne répond pas à certaines des préoccupations fondamentales de nos collectivités, des policiers et des familles des victimes de la violence liée aux armes.


I urge members to vote against the government motion and to support the amendment from the opposition because that is clearly the right thing to do in this case (1610) Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I listened intently to my NDP colleague's comments on the splitting of the bill ...[+++]

J'invite les députés à rejeter la motion du gouvernement et à appuyer l'amendement de l'opposition, parce que c'est la chose à faire dans ce cas-ci (1610) M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement les observations de ma collègue néo-démocrate sur la scission du projet de loi et la façon dont il nous a été renvoyé.


For all these reasons, I will again urge the members of this House to vote against this bill, because it is not in the best interests of all Canadians (1230) [English] Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, it is a pleasure to rise in debate on what I feel is a very important topic.

Pour toutes ces raisons, je vais demander encore une fois à la Chambre de considérer de voter contre ce projet de loi parce que ce n'est pas un bon projet de loi pour l'ensemble des Canadiens (1230) [Traduction] M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, c'est un plaisir de prendre la parole dans ce débat sur un sujet que je considère important.


If we were to let longshoremen become essential services, tomorrow it would be the bulk milk carriers, the day after, workers in feed mills, because people would say: ``Oh, those poor cows, sheep, pigs and hens will have nothing to eat!'' Mr. Speaker, obviously this does not make sense, members of the Bloc Quebecois will simply vote against this legislation and support ...[+++]

S'il fallait qu'on accepte que les débardeurs deviennent des services essentiels, indispensables, demain, ce serait les transporteurs de lait en vrac, après-demain, ce serait les employés dans les meuneries, parce qu'on dirait: «Les pauvres vaches, les moutons, les porcs, les poules n'auront rien à manger». Monsieur le Président, vous comprendrez que ça n'a pas de bon sens et que les députés du Bloc québécois vont tout simplement voter contre et appuie ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'close by simply urging members to vote against bill c-249 because' ->

Date index: 2025-06-27
w