Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply rubber-stamp what " (Engels → Frans) :

Why is my colleague implying that the committee's work is somehow to simply rubber-stamp a bill that was passed here at second reading?

Pour quelle raison mon collègue laisse-t-il entendre que le travail du comité est tout simplement d'approuver sans discussion les projets de loi adoptés à la Chambre à l'étape de la deuxième lecture?


Canadians expect the Senate to be the chamber of objective sober second thought. They do not expect the Senate to simply rubber stamp measures.

Les Canadiens s'attendent à ce que le Sénat procède à un second examen objectif, et non qu'il entérine automatiquement les mesures.


Will you propose specific measures, such as the introduction of a special provision on human rights which will allow judges to examine the content of cases, as happens in the United Kingdom and Ireland, or will they continue to simply rubber stamp judgments handed down in other Member States?

Allez-vous proposer des mesures spécifiques, comme l’introduction d’une disposition spécifique en matière de droits de l’homme qui permettra aux juges d’examiner le contenu des dossiers, comme c’est le cas au Royaume-Uni et en Irlande, où bien continueront-ils d’entériner simplement les décisions rendues dans d’autres États membres?


Our voters have a right to know that we consider all elements very seriously and that we do not simply rubber-stamp Council decisions.

Nos électeurs ont le droit de savoir que nous examinons tous les éléments sérieusement et que nous ne nous contentons pas d’entériner d’office les décisions du Conseil.


Has he changed this policy so political requests are simply rubber-stamped?

A-t-il modifié la politique pour que certaines demandes soient automatiquement approuvées par favoritisme?


(1150) The Chair: Mr. Stoffer, is this the same union that in its convention of Monday of this week said they had no respect for this committee and that it would simply rubber-stamp what the government had said and therefore they would not pay any attention to it? Is that the same union you're talking about?

(1150) Le président: Monsieur Stoffer, s'agit-il des mêmes dirigeants qui, à l'occasion du congrès du syndicat, lundi de cette semaine, ont déclaré qu'ils n'avaient aucun respect pour ce comité, que ce dernier se contenterait d'avaliser les souhaits du gouvernement et que, par conséquent, ils n'avaient aucunement l'intention d'y prêter attention?


It is likewise important to re-emphasise that it amounts to a virtual cultural revolution, and at least represents a good start, when the Bureau itself decides, as it has now done, to put the appropriations for certain new posts into the budgetary reserve and not simply to rubber-stamp an administrative proposal here and there but to engage in a more detailed substantive discussion of what lies behind the budget.

Il est également important de souligner à nouveau que cela constitue virtuellement une révolution culturelle, et représente au moins un bon départ, lorsque le Bureau lui-même décide, comme il vient de le faire de placer dans une réserve budgétaires la dotation de certains nouveaux postes et de ne pas aveuglément ici et là des propositions administrative, mais de s’engager au contraire dans des discussions plus substantielles de ce que cache le budget.


Parliaments only truly represent their electors, a crucial aspect of democracy, when they refuse to simply rubber stamp other people’s proposals.

Les parlements représentent véritablement les électeurs, éléments essentiels en démocratie, lorsqu'ils refusent de se limiter à avaliser formellement les propositions d'autrui.


Secondly, to take note of the fact that the days when the European Parliament simply rubber-stamped the priorities established by other Community institutions have finally been assigned to history.

Deuxièmement, prendre bonne note que le temps où le Parlement européen se limitait à signer le chèque des priorités établies par d’autres institutions communautaires est définitivement révolu.


I should also like to take this opportunity to commend the Commons committee for taking its responsibility seriously and not simply rubber-stamping the government's legislative proposals in this instance.

Je voudrais aussi profiter de cette occasion pour féliciter le comité de la Chambre des communes d'avoir, en l'occurrence, pris son travail au sérieux et de ne pas avoir simplement approuvé automatiquement les propositions législatives du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply rubber-stamp what' ->

Date index: 2024-12-04
w