Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would simply rubber-stamp what " (Engels → Frans) :

Mr. David Chatters: I would also support this amendment, simply because although it doesn't perhaps go quite as far as I would want, it is an effort to get people on that advisory panel who won't simply rubber-stamp the decisions of the organization.

M. David Chatters: J'appuie également cet amendement car même s'il ne va aussi loin que je le souhaiterais, c'est une tentative pour intégrer au comité consultatif des gens qui ne vont pas simplement approuver d'office les décisions de l'organisation.


Why is my colleague implying that the committee's work is somehow to simply rubber-stamp a bill that was passed here at second reading?

Pour quelle raison mon collègue laisse-t-il entendre que le travail du comité est tout simplement d'approuver sans discussion les projets de loi adoptés à la Chambre à l'étape de la deuxième lecture?


Canadians expect the Senate to be the chamber of objective sober second thought. They do not expect the Senate to simply rubber stamp measures.

Les Canadiens s'attendent à ce que le Sénat procède à un second examen objectif, et non qu'il entérine automatiquement les mesures.


Will you propose specific measures, such as the introduction of a special provision on human rights which will allow judges to examine the content of cases, as happens in the United Kingdom and Ireland, or will they continue to simply rubber stamp judgments handed down in other Member States?

Allez-vous proposer des mesures spécifiques, comme l’introduction d’une disposition spécifique en matière de droits de l’homme qui permettra aux juges d’examiner le contenu des dossiers, comme c’est le cas au Royaume-Uni et en Irlande, où bien continueront-ils d’entériner simplement les décisions rendues dans d’autres États membres?


Our voters have a right to know that we consider all elements very seriously and that we do not simply rubber-stamp Council decisions.

Nos électeurs ont le droit de savoir que nous examinons tous les éléments sérieusement et que nous ne nous contentons pas d’entériner d’office les décisions du Conseil.


(1150) The Chair: Mr. Stoffer, is this the same union that in its convention of Monday of this week said they had no respect for this committee and that it would simply rubber-stamp what the government had said and therefore they would not pay any attention to it? Is that the same union you're talking about?

(1150) Le président: Monsieur Stoffer, s'agit-il des mêmes dirigeants qui, à l'occasion du congrès du syndicat, lundi de cette semaine, ont déclaré qu'ils n'avaient aucun respect pour ce comité, que ce dernier se contenterait d'avaliser les souhaits du gouvernement et que, par conséquent, ils n'avaient aucunement l'intention d'y prêter attention?


Parliaments only truly represent their electors, a crucial aspect of democracy, when they refuse to simply rubber stamp other people’s proposals.

Les parlements représentent véritablement les électeurs, éléments essentiels en démocratie, lorsqu'ils refusent de se limiter à avaliser formellement les propositions d'autrui.


Secondly, to take note of the fact that the days when the European Parliament simply rubber-stamped the priorities established by other Community institutions have finally been assigned to history.

Deuxièmement, prendre bonne note que le temps où le Parlement européen se limitait à signer le chèque des priorités établies par d’autres institutions communautaires est définitivement révolu.


I should also like to take this opportunity to commend the Commons committee for taking its responsibility seriously and not simply rubber-stamping the government's legislative proposals in this instance.

Je voudrais aussi profiter de cette occasion pour féliciter le comité de la Chambre des communes d'avoir, en l'occurrence, pris son travail au sérieux et de ne pas avoir simplement approuvé automatiquement les propositions législatives du gouvernement.


Our proposal, and here I should like to thank the shadow rapporteurs of the other parties, Mrs McNally, Mr Rovsing and Mr Beysen, would simply be adopting what is already on the agenda in the USA.

Notre proposition - et, à ce propos, je voudrais remercier les rapporteurs des autres partis qui ont travaillé dans l’ombre, à savoir Mme McNally, M. Rovsing et M. Beysen - ne ferait que reprendre ce qui est déjà prévu aux États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would simply rubber-stamp what' ->

Date index: 2022-07-17
w