Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "similar letters could " (Engels → Frans) :

By the same logic, I suppose, diplomats' letters of credence, which Her Excellency spends countless hours receiving from each ambassador and each high commissioner personally at Rideau Hall, could be sent to her by post and responded to similarly.

En suivant la même logique, je suppose que les lettres de créance des diplomates, que Son Excellence passe des heures innombrables à recevoir en personne de la part de chaque ambassadeur et de chaque haut-commissaire à Rideau Hall, pourraient lui être envoyées par la poste, et qu'elle y répondrait de la même manière.


I suspect that similar letters could be obtained from Estonia and Sweden to start off with.

Je suppose que, pour commencer, des lettres similaires pourraient être obtenues de l’Estonie et de la Suède.


Italy has provided the Commission with letters sent by private banks and consultants stating that the returns achieved by PI on the funds collected in current postal accounts and deposited with the Treasury are similar to market returns that PI could have achieved by implementing an appropriate investment and risk management strategy.

L’Italie a transmis à la Commission des lettres de banques privées et de consultants dans lesquelles on affirme que la rémunération reçue par PI sur les liquidités découlant des c/c postaux et déposées auprès du Trésor est conforme au rendement du marché que PI aurait obtenu avec une stratégie d’investissement et de gestion des risques adaptée.


Could this Parliament not send a letter to all national parliaments of our 25 Member States and urge them to submit a similar petition, a similar appeal as democratically elected bodies, symbols of respect for the individual, to call for the immediate release of all hostages in Iraq?

Ce Parlement ne peut-il envoyer une lettre à tous les parlements nationaux des 25 États membres et les prier de présenter une pétition similaire, un appel similaire en tant qu’organes élus démocratiquement, symboles du respect de l’individu, pour demander la libération immédiate de tous les otages détenus en Irak?


You could probably search through your files and find similar letters that tug at your heartstrings.

Vous pourriez probablement trouver de telles lettres dans vos classeurs, des lettres qui vous bouleversent complètement.


That the Senate request that the Minister for International Trade accept the invitation of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources to appear and give evidence relating to Canada's international trade obligations and their effects on Bill C-29, to regulate interprovincial trade in and the importation for commercial purposes of certain manganese-based substances, with particular reference to the Minister's letter of February 23, 1996 to the Minister of the Environment in which he said: " An import prohibition on MMT would be inconsistent with Canada's obligations under WTO and the NAFTA: (1) it would ...[+++]

Que le Sénat demande que le ministre du Commerce international accepte l'invitation du comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles à comparaître et à témoigner au sujet des obligations du Canada et des effets du projet deloi C-29, Loi régissant le commerce interprovincial et l'importation à des fins commerciales de certaines substances à base de manganèse, et particulièrement au sujet de la lettre du 23 février 1996, adressée par le ministre au ministre de l'environnement, dans laquelle il déclarait: «Une interdiction d'importer du MMT serait contraire aux obligations prises par le Canada aup ...[+++]


That the Senate request that the Minister of International Trade accept the invitation of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources to appear and give evidence relating to Canada's international trade obligations and their effects on Bill C-29, An Act to regulate interprovincial trade in and the importation for commercial purposes of certain manganese-based substances, with particular reference to the Minister's letter of February 23, 1996 to the Minister of the Environment in which he said: " An import prohibition on MMT would be inconsistent with Canada's obligations under WTO and the NAFTA: (1) it ...[+++]

Que le Sénat demande que le ministre du Commerce international accepte l'invitation du comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles à comparaître et à témoigner au sujet des obligations commerciales internationales du Canada et de leurs effets sur le projet de loi C-29, Loi régissant le commerce interprovincial et l'importation à des fins commerciales de certaines substances à base de manganèse, et particulièrement au sujet de la lettre du 23 février 1996, adressée par le ministre au ministre de l'Environnement, dans laquelle il déclarait: «Une interdiction d'importer du MMT serait contraire a ...[+++]


That the Senate request that the Minister for International Trade accept the invitation of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources to appear and give evidence relating to Canada's international trade obligations and their effects on Bill C-29, An Act to regulate interprovincial trade in and the importation for commercial purposes of certain manganese-based substances, with particular reference to the Minister's letter of February 23, 1996 to the Minister of the Environment in which he said: " An import prohibition on MMT would be inconsistent with Canada's obligations under WTO and the NAFTA: (1) it ...[+++]

Que le Sénat demande que le ministre du Commerce international accepte l'invitation du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles à comparaître et à témoigner au sujet des obligations du Canada et des effets du projet de loi C-29, Loi régissant le commerce interprovincial et l'importation à des fins commerciales de certaines substances à base de manganèse, et particulièrement au sujet de la lettre du 23 février 1996, adressée par le ministre au ministre de l'environnement, dans laquelle il déclarait : [traduction] «Une interdiction d'importer du MMT serait contraire aux obligations prises pa ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'similar letters could' ->

Date index: 2021-12-27
w